Paroles et traduction The Turtle Project - To Much Truth
Is
this
what
it's
come
to?
Вот
до
чего
все
дошло?
We
live
in
fear,
we
don't
know
which
way
to
run
to
Мы
живем
в
страхе,
мы
не
знаем,
куда
бежать.
We
can't
even
seem
to
make
up
our
minds
Кажется,
мы
даже
не
можем
принять
решение.
There's
just
uncertainty
to
the
solutions
we
try
to
find
Есть
только
неопределенность
в
решениях,
которые
мы
пытаемся
найти,
Help
me
out
here,
maybe
I've
got
it
wrong
помоги
мне
здесь,
может
быть,
я
что-то
не
так
понял
But
I
was
under
the
impression
that
we
were
strong
Но
у
меня
сложилось
впечатление,
что
мы
сильны.
Now
everybody
seems
to
be
on
their
hands
and
knees
Теперь
кажется,
что
все
стоят
на
четвереньках.
Hoping
the
solution
blows
over
on
the
next
breeze
Надеясь,
что
решение
унесет
следующий
ветерок.
I
feel
I
must
be
honest
with
you,
I've
never
been
one
to
watch
the
news
Я
чувствую,
что
должен
быть
честен
с
вами,
я
никогда
не
был
одним
из
тех,
кто
смотрит
новости.
I've
always
thought
it
was
to
much
truth
to
handle
Я
всегда
думал,
что
в
этом
слишком
много
правды.
But
don't
mistake
it
for
ignorance,
that
couldn't
be
further
from
the
truth
Но
не
принимайте
это
за
невежество,
это
не
может
быть
дальше
от
истины.
It
just
affects
me
in
ways
I
can't
explain
Это
влияет
на
меня
так,
что
я
не
могу
объяснить.
'Cause
I
open
my
eyes
at
the
first
sign
of
dawn
Потому
что
я
открываю
глаза
с
первыми
лучами
рассвета
.
And
all
that
strikes
me
is
pandemonium
И
все,
что
поражает
меня-это
ад.
As
soon
as
I
switch
on
my
TV
screen
Как
только
я
включаю
телевизор
...
I
couldn't
be
further
away
from
those
pleasant
dreams
Я
не
мог
быть
дальше
от
тех
приятных
снов.
I'm
starting
to
worry
what
the
future
has
in
store
Я
начинаю
волноваться,
что
ждет
меня
в
будущем.
And
the
worst
thing
about
it
is
I'm
not
the
only
one
И
хуже
всего
то,
что
я
не
один
такой.
This
kingdom
is
united
once
more
Это
королевство
снова
объединилось.
United
with
the
perception
that
we're
all
unsure
Объединившись
с
ощущением,
что
мы
все
не
уверены.
I
feel
I
must
be
honest
with
you,
I've
never
been
one
to
watch
the
news
Я
чувствую,
что
должен
быть
честен
с
вами,
я
никогда
не
был
одним
из
тех,
кто
смотрит
новости.
I've
always
felt
it
was
to
much
truth
to
handle
Я
всегда
чувствовал,
что
это
слишком
правдиво,
чтобы
справиться
с
этим.
And
I
feel
the
guilt
of
losing
touch
but
И
я
чувствую
вину
за
то
что
потерял
связь
но
It
affects
me
way
too
much,
to
the
point
that
I
have
to
escape
Это
слишком
сильно
влияет
на
меня,
до
такой
степени,
что
мне
приходится
бежать.
So
I
hope
that
our
dreams
of
peace
will
be
realised
Поэтому
я
надеюсь,
что
наши
мечты
о
мире
осуществятся.
As
I
switch
off
the
TV
screen
and
wipe
my
eyes
Я
выключаю
телевизор
и
протираю
глаза.
And
it's
still
early
morning
but
I've
heard
enough
for
today
Еще
раннее
утро,
но
на
сегодня
я
услышал
достаточно.
So
now
take
it
all
away
from
my
fragile
brain
Так
что
теперь
забери
все
это
из
моего
хрупкого
мозга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Parallel
date de sortie
08-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.