The Turtles - Can I Get to Know You Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Turtles - Can I Get to Know You Better




Everybody says, "Be strong" but I just can't take it
Все говорят: "Будь сильным", но я просто не могу этого вынести.
Every time I look at you, I feel funny inside, yeah
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я чувствую себя забавно внутри, да.
I've been meaning to ask you this for such a long, long time
Я хотел спросить тебя об этом уже очень-очень давно.
Can I get to know you better?
Могу я узнать тебя получше?
Got to get to know you better
Я должен узнать тебя получше.
Can I get to know you better tonight?
Могу я узнать тебя получше этой ночью?
I know that you think of me as just a friend
Я знаю, что ты думаешь обо мне, как о друге.
(Can I get to know you? Can I get to know you?)
(Могу ли я узнать тебя получше? могу ли я узнать тебя получше?)
But you don't know how friendly I can be, yeah
Но ты не знаешь, насколько я могу быть дружелюбной, да.
(Can I get to know you? Can I get to know you?)
(Могу ли я узнать тебя получше? могу ли я узнать тебя получше?)
I want so much to prove my love, baby, give me half a chance
Я так хочу доказать свою любовь, детка, дай мне хотя бы пол шанса.
Can I get to know you better?
Могу я узнать тебя получше?
Got to get to know you better
Я должен узнать тебя получше.
Can I get to know you better tonight?
Могу я узнать тебя получше этой ночью?
Now, I don't think I can go another day without you
Не думаю, что смогу прожить еще один день без тебя.
(Without you)
(Без тебя)
And one little kiss will tell me what I wanna know about you
И один поцелуй расскажет мне, что я хочу знать о тебе.
It ain't gonna hurt you; come on baby
Это не причинит тебе боль, давай, детка.
Can I get to know you better?
Могу я узнать тебя получше?
Got to get to know you better
Я должен узнать тебя получше.
Can I get to know you better tonight?
Могу я узнать тебя получше этой ночью?
Can I get to know you better?
Могу я узнать тебя получше?
Got to get to know you better
Я должен узнать тебя получше.
Can I get to know you better tonight?
Могу я узнать тебя получше этой ночью?
Can I get to know you better?
Могу я узнать тебя получше?





Writer(s): PHIL SLOAN, P. F. SLOAN, STEVE BARRI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.