Paroles et traduction The Turtles - Just a Room (Mono) (Remastered)
Just
a
room
(Just
a
room)
Просто
комната
(просто
комната)
Just
a
room
(Just
a
room)
Просто
комната
(просто
комната)
Just
a
room
(Just
a
room)
Просто
комната
(просто
комната)
Just
a
room
Просто
комната.
To
anyone
else
it's
just
a
chair
Для
всех
остальных
это
просто
стул.
But
then,
I
saw
you
sittin'
there
Но
потом
я
увидела,
как
ты
сидишь
там.
And
now,
it
isn't
just
a
chair
to
me
И
теперь
для
меня
это
не
просто
стул.
It's
a
memory
Это
воспоминание.
Just
a
room
(Just
a
room)
Просто
комната
(просто
комната)
Just
a
room
(Just
a
room)
Просто
комната
(просто
комната)
And
to
anyone
else
walkin'
by
И
всем,
кто
проходит
мимо.
It's
just
a
window
up
so
high
Это
просто
окно
так
высоко.
But
through
that
window
your
face
I
did
see
Но
через
окно
я
увидел
твое
лицо.
Now,
it's
part
of
me
Теперь
это
часть
меня.
Just
a
room
(Just
a
room)
Просто
комната
(просто
комната)
Just
a
room
Просто
комната.
Yeah,
anyone
else
it's
just
a
room
Да,
кто-нибудь
еще,
это
просто
комната.
A
little
sunshine,
a
little
gloom
Немного
солнца,
немного
мрака.
But
to
us
it's
everything
beautiful
in
this
world
Но
для
нас
это
все
прекрасно
в
этом
мире.
'Cause
it's
where
I
said
I'd
be
Потому
что
я
сказал,
что
буду
там.
Your
man
and
you
swore
to
me
Твой
мужчина
и
ты
поклялись
мне.
That
you
would
always
be
my
girl
Что
ты
всегда
будешь
моей
девушкой.
It's
only
a
lamp
shinin'
bright
Это
всего
лишь
яркая
лампа.
But
it's
the
lamp
I
turned
out
that
night
Но
той
ночью
я
выключил
лампу.
So
no
one
else
could
see
you
kissin'
me
Чтобы
никто
больше
не
видел,
как
ты
целуешь
меня.
It
was
meant
to
be
Это
должно
было
случиться.
Just
a
room
(Just
a
room)
Просто
комната
(просто
комната)
Just
a
room
Просто
комната.
Yeah,
to
anyone
else
it's
just
a
room
Да,
для
всех
остальных
это
просто
комната.
A
little
sunshine,
a
little
gloom
Немного
солнца,
немного
мрака.
But
to
us
it's
everything
beautiful
in
this
world
Но
для
нас
это
все
прекрасно
в
этом
мире.
Yeah
and
anyone
outside
standin'
around
Да,
и
все,
кто
стоит
снаружи.
Will
never
know
what
we
have
found
Никогда
не
узнаю,
что
мы
нашли.
Behind
the
door
we
close
impatiently
За
дверью
мы
закрываемся
с
нетерпением.
It
was
meant
to
be
Это
должно
было
случиться.
Just
a
room
(Just
a
room)
Просто
комната
(просто
комната)
You're
a
part
of
me
(Just
a
room)
Ты-часть
меня
(просто
комната).
A
sweet
memory
(Just
a
room)
Сладкое
воспоминание
(просто
комната)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kornfeld, Duboff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.