The Twang - Answer My Call - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Twang - Answer My Call




Answer My Call
Ответь на мой звонок
Well, you're right, that's mad
Ну да, ты права, это безумие,
Mistaking love for something we never had
Принимать любовь за то, чего у нас никогда не было.
And you're right, I'm just wrong
И ты права, я неправ,
But if you're honest you do go on and on and on
Но, если честно, ты говоришь об этом без умолку.
And you're right when you say
И ты права, когда говоришь,
There's no place like home
Что нет места лучше дома.
I just don't miss it till I'm stoned and lying alone
Просто я не скучаю по нему, пока не накурюсь и не останусь один,
Hoping you'll answer your phone
Надеясь, что ты ответишь на звонок.
A rearrangement of my heart is needed
Мне нужно перестроить свое сердце.
A lack of something's not the issue
Дело не в нехватке чего-либо.
It's what we got that needs a sort through
Это то, что у нас есть, нужно перебрать.
Let's have a sort through
Давай разберемся,
Just me and you like we used to do
Только ты и я, как раньше.
Are we holding on, should we let go?
Мы держимся или отпустим?
Is that face you're wearing a feeling or just for show?
Это лицо, которое ты показываешь, настоящее чувство или просто показуха?
I guess that's something only you'll ever know
Думаю, это то, что знаешь только ты.
And you're right, I should do something constructive
И ты права, мне следует заняться чем-то конструктивным,
And not destructive as I just don't do nothing at all
А не деструктивным, потому что я просто ничего не делаю,
Except wait for the fall and hope that you'll answer my call
Кроме как жду падения и надеюсь, что ты ответишь на мой звонок.
A rearrangement of my heart is needed
Мне нужно перестроить свое сердце.
A lack of something's not the issue
Дело не в нехватке чего-либо.
It's what we got that needs a sort through
Это то, что у нас есть, нужно перебрать.
Let's have a sort through
Давай разберемся,
Just me and you like we used to do
Только ты и я, как раньше.
Holding on to pointless things
Держаться за бессмысленные вещи,
Like postcards never wrote
Как открытки, которые я так и не написал
To someone who never was my friend
Тому, кто никогда не был мне другом.
So I tidy up a fresh start
Поэтому я навожу порядок для нового старта.
A rearrangement of my heart is needed
Мне нужно перестроить свое сердце.
A lack of something's not the issue
Дело не в нехватке чего-либо.
It's what we got that needs a sort through
Это то, что у нас есть, нужно перебрать.
Let's have a sort through
Давай разберемся.





Writer(s): Etheridge Philip David, Saunders Martin, Watkin Jonathan Max, Clinton Matthew Nicholas, Hartland Stuart David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.