Paroles et traduction The Twang - Either Way
Yeah,
I
feel
better
today
Да,
сегодня
я
чувствую
себя
лучше,
I
think
that
shit
was
just
a
phase
Думаю,
всё
это
было
просто
блажью.
My
whole
outlook's
changed
Моё
мировоззрение
изменилось,
I've
even
stopped
feelin'
strange
Я
даже
перестал
чувствовать
себя
странно.
I
can
understand
why
you
was
mad
now
Теперь
я
понимаю,
почему
ты
злилась,
Why
should
you
be
the
one
who
has
to
lose
out?
Почему
ты
должна
быть
той,
кто
проигрывает?
Just
cuz
I'm
on
one?
Только
потому,
что
я
завожусь?
I
said,
"I'm
always
gonna
have
things
going
on!"
Я
же
говорил:
"У
меня
всегда
всё
будет
хорошо!"
I
feel
so
much
better
today
Сегодня
я
чувствую
себя
намного
лучше,
Chase
the
bad
things
away
Прогоняю
прочь
плохие
мысли.
I'm
so
glad
I
turned
the
corner,
man
Я
так
рад,
что
свернул
за
угол,
детка,
'Cause
I
was
sick
of
feelin'
rough
Потому
что
меня
тошнило
от
этого
состояния.
I
was
getting
paranoid
about
the
silliest
of
stuff
Я
начинал
параноить
по
пустякам.
I
was
at
Mo
Wit's
End
pulling
men
Я
был
в
Мо
Витс
Энде,
клеил
мужиков,
I'd
just
about
had
enough
Меня
это
просто
достало.
And
all
I
needed
was
just
a
hug
and
that
little
bit
of
love
И
всё,
что
мне
было
нужно,
это
твои
объятия
и
немного
любви.
I
feel
so
much
better
today
Сегодня
я
чувствую
себя
намного
лучше,
I
chase
the
bad
things
away
Прогоняю
прочь
плохие
мысли.
And
I
really
do
feel
so
much
better
И
я
действительно
чувствую
себя
намного
лучше,
I
really
do
feel
so
much
better
Я
действительно
чувствую
себя
намного
лучше.
And
I
gotta
find
my
phone
to
tell
ya
И
мне
нужно
найти
свой
телефон,
чтобы
сказать
тебе
об
этом,
Maybe
even
write
you
a
love
letter
Может
быть,
даже
написать
тебе
любовное
письмо.
Ah,
either
way,
I
gotta
tell
ya
Ах,
так
или
иначе,
я
должен
тебе
сказать,
Ah,
either
way,
I
gotta
tell
ya
Ах,
так
или
иначе,
я
должен
тебе
сказать.
I
feel
so
much
better
today
Сегодня
я
чувствую
себя
намного
лучше,
I
chase
the
bad
things
away
Прогоняю
прочь
плохие
мысли.
And
yeah,
I
really
do
feel
better
И
да,
я
действительно
чувствую
себя
лучше,
And
it
almost
don't
feel
right
И
это
кажется
неправильным.
So
I'ma
store
this
thought
away
for
a
bit
Так
что
я
на
время
сохраню
эту
мысль,
'Cause
I'm
not
sayin'
it's
gonna
be
hard
at
times
Потому
что
я
не
говорю,
что
порой
будет
легко.
'Cause
it's
always
your
favourite
top
you
blimp
Потому
что
ты
всегда
портишь
свою
любимую
майку,
But
think
man,
it
coulda
been
your
skin
Но
подумай,
детка,
это
могла
быть
и
твоя
кожа.
And
I
think
that
we
might
just
be
okay
И
я
думаю,
что
у
нас
всё
может
быть
хорошо,
But
what
does
it
matter
either
way?
Но
имеет
ли
это
значение
в
любом
случае?
'Cause
she's
the
one
that's
always
there
Потому
что
ты
та,
кто
всегда
рядом,
Yeah,
she's
the
one
that
always
cares
Да,
ты
та,
кто
всегда
заботится,
Yeah,
she's
the
one
that's
always
there
Да,
ты
та,
кто
всегда
рядом,
'Cause
you're
the
one
that
always
cares
Потому
что
ты
та,
кто
всегда
заботится.
I
gotta
find
my
phone
to
tell
'er
Мне
нужно
найти
свой
телефон,
чтобы
сказать
ей
об
этом,
Ah,
maybe
even
write
her
a
love
letter
Ах,
может
быть,
даже
написать
ей
любовное
письмо.
Ah,
either
way,
I
gotta
tell
ya
Ах,
так
или
иначе,
я
должен
тебе
сказать,
Ah,
either
way,
I
gotta
tell
ya
Ах,
так
или
иначе,
я
должен
тебе
сказать.
Ah,
either
way,
I
gotta
tell
ya
Ах,
так
или
иначе,
я
должен
тебе
сказать,
Ah,
either
way,
I
gotta
tell
ya
Ах,
так
или
иначе,
я
должен
тебе
сказать.
Either
way,
either
way
Так
или
иначе,
так
или
иначе,
Either
way,
either
way
Так
или
иначе,
так
или
иначе,
Either
way,
either
way
Так
или
иначе,
так
или
иначе,
Either
way,
either
way
Так
или
иначе,
так
или
иначе,
Either
way,
either
way
Так
или
иначе,
так
или
иначе,
Ah,
either
way,
either
way
Ах,
так
или
иначе,
так
или
иначе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Lee Murphy, Herb Eimerman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.