The Twang - Got Me Sussed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Twang - Got Me Sussed




Got Me Sussed
Ты меня раскусила
Well, yeah, yeah, I think you've got me sussed
Да, да, думаю, ты меня раскусила,
How I'm scared of stuff
Увидев мои страхи.
Sometimes I act a little bit too tough
Иногда я веду себя слишком самоуверенно,
Forgetting that I ain't that buff
Забывая, что я не такой уж крутой.
And yeah you've probably already sussed
И да, ты, наверное, уже поняла,
That I'm prone to talk shit when I'm feeling rushed
Что я несу чушь, когда нервничаю,
And it all seems to get on top
И все это наваливается,
And my brain goes mad man, it just won't stop
И мой мозг сходит с ума, он просто не останавливается.
But I haven't felt well in days
Но я плохо себя чувствую уже несколько дней,
But I did it to myself so I shouldn't complain
Но я сам виноват, так что не должен жаловаться.
Think I'm heading for an early grave
Кажется, я качусь в могилу.
I don't wanna die young man, I wanna be saved
Я не хочу умирать молодым, я хочу, чтобы ты меня спасла.
I wanna be saved...
Я хочу, чтобы ты меня спасла...
And I wanna be hearing the sound of your voice when I'm wound up
И я хочу слышать твой голос, когда я на взводе.
The choices I've been given, keeping me driven
Выбор, который мне дан, ведет меня вперед.
You blank out the sounds that I hear, every time you pull me near
Ты заглушаешь все звуки, что я слышу, каждый раз, когда притягиваешь меня к себе.
You take away all of my fear
Ты забираешь весь мой страх.
They're trying to unveil my disguise
Они пытаются сорвать мою маску,
To uncover some truths and a couple of lies
Раскрыть правду и пару моих лживых историй.
Won't matter every tale told's been wiped
Неважно, ведь все рассказы стерты.
Cos when I get found out man a lie is still a lie
Ведь когда меня разоблачат, ложь останется ложью.
And I feel like they're all sizing me up
И мне кажется, что все оценивающе смотрят на меня.
I don't know about my punch but I've got a pretty good duck
Не знаю, как там с моим ударом, но уклоняюсь я отлично.
That's a certain way to come unstuck
Это верный способ попасть впросак.
I can't carry on like this man it's too messed up
Я не могу так больше, это слишком хреново.
And in the last year I've definitely changed
И за последний год я определенно изменился.
Since the panic set in I've never felt the same
С тех пор как началась паника, я не чувствовал себя прежним.
Think I'm heading for an early grave
Кажется, я качусь в могилу.
I don't wanna die young man, I wanna be saved
Я не хочу умирать молодым, я хочу, чтобы ты меня спасла.
I wanna be saved...
Я хочу, чтобы ты меня спасла...
And I wanna be hearing the sound of your voice when I'm wound up
И я хочу слышать твой голос, когда я на взводе.
The choices I've been given, keeping me driven
Выбор, который мне дан, ведет меня вперед.
You blank out the sounds that I hear, every time you pull me near
Ты заглушаешь все звуки, что я слышу, каждый раз, когда притягиваешь меня к себе.
You take away all of my fear
Ты забираешь весь мой страх.
And I wanna be hearing the sound of your voice when I'm wound up
И я хочу слышать твой голос, когда я на взводе.
The choices I've been given, keeping me driven
Выбор, который мне дан, ведет меня вперед.
You blank out the sounds that I hear, every time you pull me near
Ты заглушаешь все звуки, что я слышу, каждый раз, когда притягиваешь меня к себе.
You take away all of my fear
Ты забираешь весь мой страх.
You take away all of my fear
Ты забираешь весь мой страх.
You take away all of my fear
Ты забираешь весь мой страх.
You take away all of my fear
Ты забираешь весь мой страх.





Writer(s): Matthew Nicholas Clinton, Stuart David Hartland, Jonathan Max Watkin, Philip David Etheridge, Martin Saunders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.