Paroles et traduction The Twang - Got No Interest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got No Interest
Нет никакого интереса
I'm
walking
round
pretty
down
on
my
luck
Я
брожу
по
округе,
невезучий,
When
I
saw
my
reflection
in
puddle
and
said
to
myself
Увидел
свое
отражение
в
луже
и
сказал
себе:
"How's
it
come
so
cold
and
numb
in
this
town
of
mine?"
"Откуда
столько
холода
и
оцепенения
в
моем
городе?"
There
must
be
something
in
the
pipeline
for
me
Должно
же
быть
что-то
для
меня
в
этой
жизни,
Just
give
me
half
a
chance
and
surely
you
see
Просто
дай
мне
шанс,
и
ты
обязательно
увидишь,
That
I've
got
more
to
give
then
somebody
with
no
heart
and
soul
Что
я
могу
дать
больше,
чем
кто-то
без
сердца
и
души.
Well
hey,
anyway,
how
could
you
possibly
understand?
Эй,
как
ты
вообще
можешь
понять?
Or
see,
see
that
we
Или
увидеть,
увидеть,
что
мы
We're
poles
apart
in
another
land?
С
тобой
словно
на
разных
полюсах,
в
разных
мирах?
But
I
gotta
say,
get
if
off
my
chest
Но
я
должен
сказать,
выплеснуть
это
из
своей
груди,
What
good's
potential
if
I
got
no
interest?
Какой
смысл
в
потенциале,
если
у
меня
нет
никакого
интереса?
At
all,
anymore,
not
at
all
Совсем,
больше
нет,
совсем
нет.
I'm
walking
round
pretty
down
on
myself
Я
брожу
по
округе,
разочарованный
в
себе,
And
I'm
passing
the
places
were
I
used
to
play
when
I
was
a
kid
Прохожу
мимо
мест,
где
играл
в
детстве,
Blink
of
an
eye
and
time
goes
by
in
this
town
of
mine
Одно
мгновение
— и
время
пролетает
в
моем
городе.
My
mother
told
me,
"Don't
let
them
hold
you
back"
Мать
говорила
мне:
"Не
позволяй
им
тянуть
тебя
назад",
I
know
that
it's
easy
just
to
sit
around
having
the
crack
Я
знаю,
легко
просто
сидеть
сложа
руки
и
болтать,
That's
no
good,
I
know
I
can
do
much
more
than
this
Это
ни
к
чему,
я
знаю,
что
способен
на
большее.
So
hey,
anyway,
how
could
you
possibly
understand?
Эй,
как
ты
вообще
можешь
понять?
Or
see,
see
that
we
Или
увидеть,
увидеть,
что
мы
We're
poles
apart
in
another
land?
С
тобой
словно
на
разных
полюсах,
в
разных
мирах?
But
I
gotta
say,
get
if
off
my
chest
Но
я
должен
сказать,
выплеснуть
это
из
своей
груди,
What
good's
potential
if
I
got
no
interest?
Какой
смысл
в
потенциале,
если
у
меня
нет
никакого
интереса?
At
all,
anymore,
not
at
all
Совсем,
больше
нет,
совсем
нет.
So
hey,
anyway,
how
could
you
possibly
understand?
Эй,
как
ты
вообще
можешь
понять?
Or
see,
see
that
we
Или
увидеть,
увидеть,
что
мы
We're
poles
apart
in
another
land?
С
тобой
словно
на
разных
полюсах,
в
разных
мирах?
But
I
gotta
say,
get
if
off
my
chest
Но
я
должен
сказать,
выплеснуть
это
из
своей
груди,
What
good's
potential
if
I
got
no
interest?
Какой
смысл
в
потенциале,
если
у
меня
нет
никакого
интереса?
At
all,
anymore,
not
at
all
Совсем,
больше
нет,
совсем
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Max Watkin, Martin Saunders, Matthew Nicholas Clinton, Philip David Etheridge, Stuart David Hartland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.