The Twang - Got No Interest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Twang - Got No Interest




Got No Interest
Нет никакого интереса
I'm walking round pretty down on my luck
Я брожу по округе, невезучий,
When I saw my reflection in puddle and said to myself
Увидел свое отражение в луже и сказал себе:
"How's it come so cold and numb in this town of mine?"
"Откуда столько холода и оцепенения в моем городе?"
There must be something in the pipeline for me
Должно же быть что-то для меня в этой жизни,
Just give me half a chance and surely you see
Просто дай мне шанс, и ты обязательно увидишь,
That I've got more to give then somebody with no heart and soul
Что я могу дать больше, чем кто-то без сердца и души.
Well hey, anyway, how could you possibly understand?
Эй, как ты вообще можешь понять?
Or see, see that we
Или увидеть, увидеть, что мы
We're poles apart in another land?
С тобой словно на разных полюсах, в разных мирах?
But I gotta say, get if off my chest
Но я должен сказать, выплеснуть это из своей груди,
What good's potential if I got no interest?
Какой смысл в потенциале, если у меня нет никакого интереса?
At all, anymore, not at all
Совсем, больше нет, совсем нет.
I'm walking round pretty down on myself
Я брожу по округе, разочарованный в себе,
And I'm passing the places were I used to play when I was a kid
Прохожу мимо мест, где играл в детстве,
Blink of an eye and time goes by in this town of mine
Одно мгновение и время пролетает в моем городе.
My mother told me, "Don't let them hold you back"
Мать говорила мне: "Не позволяй им тянуть тебя назад",
I know that it's easy just to sit around having the crack
Я знаю, легко просто сидеть сложа руки и болтать,
That's no good, I know I can do much more than this
Это ни к чему, я знаю, что способен на большее.
So hey, anyway, how could you possibly understand?
Эй, как ты вообще можешь понять?
Or see, see that we
Или увидеть, увидеть, что мы
We're poles apart in another land?
С тобой словно на разных полюсах, в разных мирах?
But I gotta say, get if off my chest
Но я должен сказать, выплеснуть это из своей груди,
What good's potential if I got no interest?
Какой смысл в потенциале, если у меня нет никакого интереса?
At all, anymore, not at all
Совсем, больше нет, совсем нет.
Not at all
Совсем нет.
Not at all
Совсем нет.
Not at all
Совсем нет.
So hey, anyway, how could you possibly understand?
Эй, как ты вообще можешь понять?
Or see, see that we
Или увидеть, увидеть, что мы
We're poles apart in another land?
С тобой словно на разных полюсах, в разных мирах?
But I gotta say, get if off my chest
Но я должен сказать, выплеснуть это из своей груди,
What good's potential if I got no interest?
Какой смысл в потенциале, если у меня нет никакого интереса?
At all, anymore, not at all
Совсем, больше нет, совсем нет.
Not at all
Совсем нет.
Not at all
Совсем нет.





Writer(s): Jonathan Max Watkin, Martin Saunders, Matthew Nicholas Clinton, Philip David Etheridge, Stuart David Hartland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.