Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
what
it
s
like
to
be
down
here,
Ich
weiß,
wie
es
ist,
hier
unten
zu
sein,
Cause
I
ve
been
down
here
before.
Denn
ich
war
schon
mal
hier
unten.
It
feels
like
some
kind
of
paradise,
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
Art
Paradies,
Gives
me
something
worth
fighting
for.
Gibt
mir
etwas,
wofür
es
sich
zu
kämpfen
lohnt.
There
s
a
fire
in
my
belly,
now
you
ve
come
unstuck,
Ich
habe
Feuer
im
Bauch,
jetzt,
wo
du
aufgeflogen
bist,
You
been
feeding
off
my
scraps,
now
you
re
out
of
luck,
Du
hast
dich
von
meinen
Resten
ernährt,
jetzt
hast
du
Pech
gehabt,
And
the
clouds
are
dispersed
and
there
s
joy
and
here
comes
the
sun.
Und
die
Wolken
haben
sich
verzogen
und
da
ist
Freude
und
hier
kommt
die
Sonne.
And
you
think
it
s
all
about
you,
Und
du
denkst,
es
dreht
sich
alles
um
dich,
Yeah,
you
think
it
s
all
about
you.
Ja,
du
denkst,
es
dreht
sich
alles
um
dich.
See,
you
don
t
possess
the
style
you
say
you
possess
Siehst
du,
du
besitzt
nicht
den
Stil,
den
du
vorgibst
zu
besitzen
And
I
don
t
believe
you
for
a
minute,
you
re
a
mess.
Und
ich
glaube
dir
keine
Minute,
du
bist
ein
Chaos.
You
ve
got
too
far,
now
you
won
t
be
coming
back.
Du
bist
zu
weit
gegangen,
jetzt
wirst
du
nicht
mehr
zurückkommen.
You
said
that
s
all
they
had
left
when
you
came
back
in
those
stupid
shoe,
Du
sagtest,
das
sei
alles,
was
sie
übrig
hatten,
als
du
in
diesen
dämlichen
Schuhen
zurückkamst,
I
know
you
couldn
t
bare
to
face
me,
so
you
said
you
had
the
flu.
Ich
weiß,
du
konntest
es
nicht
ertragen,
mir
gegenüberzutreten,
also
sagtest
du,
du
hättest
die
Grippe.
You
re
a
top
flight
gunner,
who
loves
to
shoot
the
runner,
Du
bist
eine
erstklassige
Schützin,
die
es
liebt,
auf
den
Läufer
zu
schießen,
Maybe
I
m
destructive,
more
constructive
than
you.
Vielleicht
bin
ich
zerstörerisch,
aber
konstruktiver
als
du.
And
you
think
it
s
all
about
you,
Und
du
denkst,
es
dreht
sich
alles
um
dich,
Yeah,
you
think
it
s
all
about
you.
Ja,
du
denkst,
es
dreht
sich
alles
um
dich.
Go
and
do
whatever
you
do,
Geh
und
mach,
was
immer
du
tust,
Cause
you
think
it
s
all
about
you.
Weil
du
denkst,
es
dreht
sich
alles
um
dich.
It
s
all
about
you,
Es
dreht
sich
alles
um
dich,
It
s
all
about
you,
Es
dreht
sich
alles
um
dich,
It
s
all
about
you,
Es
dreht
sich
alles
um
dich,
It
s
all
about
you.
Es
dreht
sich
alles
um
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Etheridge, Jonathan Simcox, Martin Saunders, Jonathan Watkin
Album
10:20
date de sortie
28-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.