The Twang - Two Lovers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Twang - Two Lovers




Two Lovers
Двое влюбленных
Two lovers stop for kisses on a wall
Двое влюбленных целуются у стены,
She asked him, "Never leave me"
Она просит: "Никогда не бросай меня",
He tells her that he won't
Он отвечает, что не бросит,
But the boy is young and foolish and knows it all
Но парень молод и глуп, и думает, что знает все,
And he puts it about when he goes out
И он пускается во все тяжкие, когда выходит в свет.
Stories they get told
Истории расползаются,
And stories, yeah stories get told
Да, истории расползаются.
It's in his nature, his misbehaviour, and misdemeanours
Такова его натура, его проступки и провинности,
The boy ain't no genius, he keeps her on her toes
Парень не гений, он держит ее в напряжении.
It's in his nature, his misbehaviour, and misdemeanours
Такова его натура, его проступки и провинности,
The boy ain't no genius, he keeps her on her toes
Парень не гений, он держит ее в напряжении.
And these lovers trip and stumble down the road
И эти влюбленные спотыкаются и падают на дороге,
And on the grass they fumble round, like a flower their love grows
И на траве они возятся, их любовь растет, как цветок.
And by the flower grows a weed and not the kind you smoke
И рядом с цветком растет сорняк, и не тот, что ты куришь,
It raises up its ugly head, our lovers are in a chokehold
Он поднимает свою уродливую голову, наши влюбленные в удушающем захвате.
Two lovers, two lovers in a hold
Двое влюбленных, двое влюбленных в западне.
It's in his nature, his misbehaviour, and misdemeanours
Такова его натура, его проступки и провинности,
The boy ain't no genius, he keeps her on her toes
Парень не гений, он держит ее в напряжении.
It's in his nature, his misbehaviour, and misdemeanours
Такова его натура, его проступки и провинности,
The boy ain't no genius, he just keeps her on her toes
Парень не гений, он просто держит ее в напряжении.
And I bet a bad thought don't cross her mind
Держу пари, плохие мысли не посещают ее,
And if it does she just discards it till it's gone away
А если и посещают, то она просто отбрасывает их, пока они не исчезнут.
I bet of all of her she sees, she feels
Держу пари, из всего, что она видит, что чувствует,
There's somewhere that she stores it till it's gone away
Есть место, где она хранит это, пока оно не исчезнет.
Till it's gone away
Пока не исчезнет.
Till it's gone away
Пока не исчезнет.
(She feels)
(Она чувствует)
It's in his nature, his misbehaviour, and misdemeanours
Такова его натура, его проступки и провинности,
The boy ain't no genius, he keeps her on her toes
Парень не гений, он держит ее в напряжении.
It's in his nature, his misbehaviour, and misdemeanours
Такова его натура, его проступки и провинности,
The boy ain't no genius, he keeps her on her toes
Парень не гений, он держит ее в напряжении.
It's in his nature, his misbehaviour, and misdemeanours
Такова его натура, его проступки и провинности,
The boy ain't no genius, he keeps her on her toes
Парень не гений, он держит ее в напряжении.
It's in his nature, his misbehaviour, and misdemeanours
Такова его натура, его проступки и провинности,
The boy ain't no genius, he keeps her on her toes
Парень не гений, он держит ее в напряжении.
On her toes
В напряжении.
Said the boy ain't no genius but he keeps her on her toes
Говорят, парень не гений, но он держит ее в напряжении.
(She feels)
(Она чувствует)
Two lovers stop for kisses on a wall
Двое влюбленных целуются у стены,
She asked him, "Never leave me"
Она просит: "Никогда не бросай меня",
He tells her that he won't
Он отвечает, что не бросит.





Writer(s): Martin Saunders, Matthew Clinton, Jonathan Watkin, Philip Etheridge, Stuart Hartland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.