Feel Me - Radio Edit -
Two Friends
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Me - Radio Edit
Fühl Mich - Radio Edit
Let's
tell
lies
Lass
uns
Lügen
erzählen
I
know
that
you
can
read
my
mind
Ich
weiß,
dass
du
meine
Gedanken
lesen
kannst
Let's
just
go
Lass
uns
einfach
gehen
And
soon
enough
we'll
own
the
sky
Und
schon
bald
wird
uns
der
Himmel
gehören
And
every
time
you
stare
at
me
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mich
anstarrst
And
every
time
you
make
me
feel
like
I'm
in
love
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mir
das
Gefühl
gibst,
verliebt
zu
sein
Every
night
you
lay
with
me
Jede
Nacht,
die
du
bei
mir
liegst
Is
another
moon
that
passes
us,
so
I
know
that
Ist
ein
weiterer
Mond,
der
an
uns
vorüberzieht,
also
weiß
ich
das
When
you
kiss
my
lips
at
night
Wenn
du
nachts
meine
Lippen
küsst
That's
proof
I'm
close
and
so
that
means
that
you'll
be
fine
Das
ist
der
Beweis,
dass
ich
nah
bin,
und
das
bedeutet,
dass
es
dir
gut
gehen
wird
Every
time
you
look
in
my
eyes
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst
You'll
feel
me
there,
and
you
know
that.
Wirst
du
mich
dort
fühlen,
und
das
weißt
du.
And
every
time
you
stare
at
me
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mich
anstarrst
And
every
time
you
make
me
feel
like
I'm
in
love
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mir
das
Gefühl
gibst,
verliebt
zu
sein
Every
night
you
lay
with
me
Jede
Nacht,
die
du
bei
mir
liegst
Is
another
moon
that
passes
us,
so
I
know
that...
Ist
ein
weiterer
Mond,
der
an
uns
vorüberzieht,
also
weiß
ich
das...
And
soon
enough
we'll
own
the
sky
Und
schon
bald
wird
uns
der
Himmel
gehören
Let's
tell
lies
Lass
uns
Lügen
erzählen
I
know
that
you
can
read
my
mind
Ich
weiß,
dass
du
meine
Gedanken
lesen
kannst
Let's
just
go
Lass
uns
einfach
gehen
And
soon
enough
we'll
own
the
sky
Und
schon
bald
wird
uns
der
Himmel
gehören
And
every
time
you
stare
at
me
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mich
anstarrst
And
every
time
you
make
me
feel
like
I'm
in
love
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mir
das
Gefühl
gibst,
verliebt
zu
sein
Every
night
you
lay
with
me
Jede
Nacht,
die
du
bei
mir
liegst
Is
another
moon
that
passes
us,
so
I
know
that
Ist
ein
weiterer
Mond,
der
an
uns
vorüberzieht,
also
weiß
ich
das
When
you
kiss
my
lips
at
night
Wenn
du
nachts
meine
Lippen
küsst
That's
proof
I'm
close
and
so
that
means
that
you'll
be
fine
Das
ist
der
Beweis,
dass
ich
nah
bin,
und
das
bedeutet,
dass
es
dir
gut
gehen
wird
Every
time
you
look
in
my
eyes
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst
You'll
feel
me
there,
and
you
know
that.
Wirst
du
mich
dort
fühlen,
und
das
weißt
du.
And
every
time
you
stare
at
me
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mich
anstarrst
And
every
time
you
make
me
feel
like
I'm
in
love
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mir
das
Gefühl
gibst,
verliebt
zu
sein
Every
night
you
lay
with
me
Jede
Nacht,
die
du
bei
mir
liegst
Is
another
moon
that
passes
us,
so
I
know
that...
Ist
ein
weiterer
Mond,
der
an
uns
vorüberzieht,
also
weiß
ich
das...
You'll
feel
me
there...
Du
wirst
mich
dort
fühlen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Jon Simonelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.