Two Friends feat. Priyanka Atreya - Feel Me - Radio Edit - traduction des paroles en allemand

Feel Me - Radio Edit - Two Friends traduction en allemand




Feel Me - Radio Edit
Fühl Mich - Radio Edit
Let's tell lies
Lass uns Lügen erzählen
I know that you can read my mind
Ich weiß, dass du meine Gedanken lesen kannst
Let's just go
Lass uns einfach gehen
And soon enough we'll own the sky
Und schon bald wird uns der Himmel gehören
And every time you stare at me
Und jedes Mal, wenn du mich anstarrst
And every time you make me feel like I'm in love
Und jedes Mal, wenn du mir das Gefühl gibst, verliebt zu sein
Every night you lay with me
Jede Nacht, die du bei mir liegst
Is another moon that passes us, so I know that
Ist ein weiterer Mond, der an uns vorüberzieht, also weiß ich das
When you kiss my lips at night
Wenn du nachts meine Lippen küsst
That's proof I'm close and so that means that you'll be fine
Das ist der Beweis, dass ich nah bin, und das bedeutet, dass es dir gut gehen wird
Every time you look in my eyes
Jedes Mal, wenn du mir in die Augen siehst
You'll feel me there, and you know that.
Wirst du mich dort fühlen, und das weißt du.
And every time you stare at me
Und jedes Mal, wenn du mich anstarrst
And every time you make me feel like I'm in love
Und jedes Mal, wenn du mir das Gefühl gibst, verliebt zu sein
Every night you lay with me
Jede Nacht, die du bei mir liegst
Is another moon that passes us, so I know that...
Ist ein weiterer Mond, der an uns vorüberzieht, also weiß ich das...
And soon enough we'll own the sky
Und schon bald wird uns der Himmel gehören
Let's tell lies
Lass uns Lügen erzählen
I know that you can read my mind
Ich weiß, dass du meine Gedanken lesen kannst
Let's just go
Lass uns einfach gehen
And soon enough we'll own the sky
Und schon bald wird uns der Himmel gehören
And every time you stare at me
Und jedes Mal, wenn du mich anstarrst
And every time you make me feel like I'm in love
Und jedes Mal, wenn du mir das Gefühl gibst, verliebt zu sein
Every night you lay with me
Jede Nacht, die du bei mir liegst
Is another moon that passes us, so I know that
Ist ein weiterer Mond, der an uns vorüberzieht, also weiß ich das
When you kiss my lips at night
Wenn du nachts meine Lippen küsst
That's proof I'm close and so that means that you'll be fine
Das ist der Beweis, dass ich nah bin, und das bedeutet, dass es dir gut gehen wird
Every time you look in my eyes
Jedes Mal, wenn du mir in die Augen siehst
You'll feel me there, and you know that.
Wirst du mich dort fühlen, und das weißt du.
And every time you stare at me
Und jedes Mal, wenn du mich anstarrst
And every time you make me feel like I'm in love
Und jedes Mal, wenn du mir das Gefühl gibst, verliebt zu sein
Every night you lay with me
Jede Nacht, die du bei mir liegst
Is another moon that passes us, so I know that...
Ist ein weiterer Mond, der an uns vorüberzieht, also weiß ich das...
You'll feel me there...
Du wirst mich dort fühlen...





Writer(s): Victor Jon Simonelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.