The Tyets feat. Els Amics De Les Arts - Amics, Tiets i Coneguts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Tyets feat. Els Amics De Les Arts - Amics, Tiets i Coneguts




Amics, Tiets i Coneguts
Friends, Dudes, and Acquaintances
Enyoro dinar a Ca la Iaia quasi cada diumenge
I miss having lunch at Grandma's almost every Sunday
Veure jugar a l'Iniesta, tinc ganes de quedar-me aquí
Watching Iniesta play, I want to stay here
Enyoro els matins de ressaca després d'una festa
I miss the hungover mornings after a party
Avui fa tempesta, tinc ganes de quedar-me al llit
It's stormy today, I want to stay in bed
Ja no podem fer
We can't do it anymore
Na-na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Tinc un mono de festa que em fa ser inestable mentalment
I have a party craving that makes me mentally unstable
Crec, que no empatitzo gens amb la gent
I think I don't empathize with people at all
Però veig que he après a valorar els petits moments
But I see that I've learned to appreciate the little moments
Però estic tranqui fent, d'estranjis un projecte amb el meu tet
But I'm chill, working on a weird project with my uncle
Busco pisos a Habitaclia i crec que sóc addicte al Vinted
Looking for apartments on Habitaclia and I think I'm addicted to Vinted
Wallapop mentre faig pipi assegut i perdo el temps
Wallapop while I pee sitting down and waste time
(I cago)
(And poop)
Tu insultes a la ràdio per posar sempre el mateix
You insult the radio for always playing the same thing
Jo ja et busco alguna playlist de temes que he descobert
I'm already looking for a playlist of songs I've discovered
Els temazos d'aquest mes i dels següents
The hits of this month and the next ones
(Porque el inglés se enseña mal, punto)
(Because English is taught poorly, period)
Les finestres baixades, som tu i jo i la Golden Hour
The windows down, it's you and me and the Golden Hour
Un sol que et pica a la cara i una musiqueta suau
A sun that stings your face and soft music
Són les deu de la mañana i em pregunto si vindràs i em dius que
It's ten in the morning and I wonder if you'll come and tell me that
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Nena, saps que tinc un grup?
Babe, you know I have a band?
Toco als tiets
I play in the dudes
Que?
What?
The Tyets
The Tyets
Un grup de què?
A band of what?
De música
Music
Aah
Aah
Sí, de-de-de música
Yeah, mu-mu-music
Jo és que el trap català no...
I'm not really into Catalan trap...
No?
No?
No
No
Na-na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Tinc a punt un Dropbox que es diu: "Cançons que aviat ho petaran"
I have a Dropbox ready called: "Songs that will soon be hits"
Duc el tupè d'en Bowie, sempre cito Josep Pla
I have Bowie's hairstyle, I always quote Josep Pla
Si vols ser un gran geni, diu que abans ho has de semblar
If you want to be a great genius, he says you have to look like one first
Tinc la gran sospita que compto amb un caballo ganador
I have a strong suspicion that I have a winning horse
Un hit estratosfèric, prepareu-me ja el disc d'or
A stratospheric hit, get the gold record ready for me
Tyets, Amics i pasta, que tremoli Benidorm
Tyets, friends and money, let Benidorm tremble
(Marina d'Or ciudad de vacaciones, dígame)
(Marina d'Or city of vacations, tell me)
Ja som a mitja tarda i no m'acabo d'inspirar
It's already mid-afternoon and I'm not getting inspired
Va, n'agafo una de Queen, dissimulo aquí i allà
Come on, I'll take one from Queen, I'll disguise it here and there
Te la canto dos segons; Ja m'has pillat
I'll sing it to you for two seconds; You already caught me
(Tieta uh, uh, uh)
(Auntie uh, uh, uh)
Sóc un fracassat, ho engegaré a la merda tot
I'm a failure, I'm going to throw everything away
Sort que hi ets, que et tinc a tu, que quan em veus amb el cap cot
Luckily you're here, I have you, when you see me with my head down
Sempre vens, m'abraces fort i a cau d'orella em dius: "tranquil no passa..."
You always come, hug me tight and whisper in my ear: "Calm down, nothing happens..."
Na-na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
La, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la





Writer(s): Daniel Alegret, Ferran Pique, Joan Enric Barcelo, Oriol De Ramon, Xavier Coca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.