Paroles et traduction The Ugly People - Seasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
she
came,
with
a
dope
type
frame
И
вот
она
вошла,
с
фигурой
что
надо,
The
most
incredible
woman
that
my
eyes
ever
seen
Самая
невероятная
женщина,
которую
я
когда-либо
видел.
So
insane
Просто
безумие,
How
her
melanin
was
popping
Как
сиял
ее
меланин.
My
nature
had
ta
rise
like
the
Nike
stock
option
Моя
натура
взлетела,
как
акции
Nike.
Deep
as
the
mob
encouraged
her
to
quit
her
job
Глубоко
внутри,
как
мафия,
я
уговаривал
ее
бросить
работу
At
"We
Got
Ya'll"
В
"We
Got
Ya'll".
Showed
her
how
to
be
an
outlaw
Показал
ей,
как
быть
вне
закона,
Spoke
with
her
'bout
healthy
eating
habits
Говорил
с
ней
о
здоровом
питании.
Dope
with
her,
opioids
and
white
addicts
Кайфовал
с
ней,
опиоиды
и
белые
наркоманы,
Rap,
crispus
attucks
Рэп,
восстания
Криспуса
Аттакса,
That
historical
procedure
Та
историческая
процедура.
She
had
me
going
out
to
black
box
theaters
С
ней
я
начал
ходить
по
камерным
театрам.
God
steered
us
on
a
path
Бог
направил
нас
на
путь
For
some
elevation
К
чему-то
возвышенному,
'Cause
for
awhile
our
math
was
only
'bout
some
recreation
Потому
что
какое-то
время
наша
математика
была
только
для
развлечения.
High
percentage
ale,
being
kids
like
garbage
pail
Крепкий
эль,
мы
были
как
дети,
как
мусорное
ведро,
But
what
prevailed
was
that
TLC
and
fan
mail
Но
что
победило,
так
это
TLC
и
письма
от
фанатов.
U
feeling
me?
communication
is
key
Чувствуешь
меня?
Общение
- это
ключ.
Like
queen,
I'm
on
the
floor,
how
u
gon'
leave
before
u
dance
with
me?
Как
королева,
я
на
танцполе,
как
ты
можешь
уйти,
не
потанцевав
со
мной?
We
got
it
right
tho
Но
у
нас
все
получилось,
Run
it
like
a
hi-lo
Работаем
как
надо,
Running
defenders
off
the
pick,
this
here
is
nitro
Уводим
защитников
с
пика,
это
нитро,
Impact
powerful
Мощное
воздействие.
Men
stop
being
prideful
Мужчины,
перестаньте
быть
такими
гордыми.
It's
up
to
us
to
keep
the
family
alive
yo!
От
нас
зависит,
выживет
ли
семья,
йоу!
So
the
story
ends,
the
same
way
life
begins
Итак,
история
заканчивается
так
же,
как
и
начинается
жизнь:
With
love,
hope,
positivity
С
любовью,
надеждой,
позитивом,
Circle
of
friends
Кругом
друзей.
We
either
elevate
or
Brady
ur
spirit
Мы
либо
возвышаем,
либо
разрушаем
ваш
дух.
Go
together,
grow
together,
go
beyond
the
outer
limits
Идти
вместе,
расти
вместе,
выходить
за
пределы
возможного.
Redefining
black
love
Переосмысление
черной
любви.
No
wifey,
just
wives
Нет
жены,
есть
только
жены.
Rock
with
me
Качайся
со
мной.
We
in
the
times,
fake
soldiers,
no
buffalo
Мы
во
времена,
фальшивые
солдаты,
нет
бизонов.
Soul
controller,
mos
def
Повелитель
душ,
определенно.
Had
to
let
you
know
Должен
был
тебе
сказать.
The
day
has
come
Настал
день.
Shout
out
to
that
number
1,
one...
Привет
тому
самому
номеру
один...
Special
dedication,
to
the
sun
that
keeps
rising
Особое
посвящение
солнцу,
которое
продолжает
восходить,
The
orange
moon
bouncing
joy
off
our
eyelids
Оранжевой
луне,
отражающей
радость
в
наших
глазах.
Hype
like
kids
saying
look
what
I
did
Детский
восторг:
"Смотри,
что
я
сделал!"
We
keep
it
going
'cause,
never
can
we
let
it
die
Мы
продолжаем
двигаться,
потому
что
никогда
не
должны
позволить
этому
умереть.
We
keep
it
going,
you
ain't
fly
if
u
live
a
lie
Мы
продолжаем
двигаться,
ты
не
крутой,
если
живешь
во
лжи.
We
keep
it
going,
you
ain't
fly
if
u
live
a
lie
Мы
продолжаем
двигаться,
ты
не
крутой,
если
живешь
во
лжи.
Keep
it
going,
you
ain't
fly
if
u
live
a
lie
Продолжаем
двигаться,
ты
не
крутой,
если
живешь
во
лжи.
Beat
dungeon
on
the
boards
Бит
данжен
на
битах,
Help
me
stay
alive
Помоги
мне
остаться
в
живых.
Yeah,
I
won't
apologize
for
tryna
get
it
right
Да,
я
не
буду
извиняться
за
то,
что
пытаюсь
все
сделать
правильно.
Had
to
adjust
my
sight
Пришлось
поменять
свою
точку
зрения.
My
Umi
said
shine
ur
light
Моя
Уми
сказала:
"Сияй
своим
светом".
I'm
done
with
all
the
hype,
saying
the
black
man
ain't
responsible
Я
покончил
со
всей
этой
шумихой,
что
черный
мужчина
не
несет
ответственности.
More
like
when
they
make
the
rules
Скорее,
когда
они
устанавливают
правила,
You
absolutely
gonna
lose
Ты
обязательно
проиграешь.
Paid
my
dues
and
now
I'm
in
a
place
to
make
some
changes
Я
заплатил
свои
долги
и
теперь
могу
что-то
изменить.
Love
your
woman,
raise
ur
kids,
show
'em
all
the
patience
Люби
свою
женщину,
расти
детей,
прояви
к
ним
терпение.
We
gon'
make
it
like
jada
and
styles
У
нас
все
получится,
как
у
Джады
и
Стайлза.
Against
all
odds
Несмотря
ни
на
что.
Take
a
look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас.
Read
more,
achieve
more
Читай
больше,
достигай
большего,
Then
see
more
Тогда
увидишь
больше,
Then
be
more
Тогда
станешь
больше,
Then
dream
more
Тогда
будешь
мечтать
больше.
There
will
always
be
detours
Всегда
будут
объезды,
Ways
around
it
Пути
обхода.
Ugh,
I
find
it
to
be
absolute
Уф,
я
считаю
это
абсолютным.
I
rediscover
who
I
am,
when
I'm
in
the
booth
Я
заново
открываю
себя,
когда
нахожусь
в
будке.
U.g.l.y.
p.e.o.p.l.e
U.g.l.y.
p.e.o.p.l.e.
Journey
with
me
to
a
galaxy
that's
gotta
be
Отправляйся
со
мной
в
галактику,
которая
должна
быть
Baby
we
gon
make
it
there
Детка,
мы
доберемся
туда.
Start
today
Начнем
сегодня.
Let
me
make
it
clear
Позволь
мне
прояснить.
Togethers
dont
last
forever
and
never's
now
Вместе
не
вечно,
а
"никогда"
- это
сейчас.
Find
a
clever
gal,
and
test
ur
mettle,
and
settle
down
Найди
умную
девушку,
испытай
себя
и
остепенись.
And
I
followed
the
formula
И
я
следовал
формуле,
I
checked
the
math
Я
все
просчитал.
Is
she
lost
or
Robert
frost?
Она
заблудилась
или
это
Роберт
Фрост?
'Cause
she
left
her
path
Потому
что
она
сбилась
со
своего
пути.
I'm
left
here
grieving,
screaming
like
babies
teething
Я
остался
здесь,
скорбя,
крича,
как
ребенок,
у
которого
режутся
зубы.
Everything
got
a
season
У
всего
есть
свой
сезон.
I'm
believing
in
a
better
tomorrow
Я
верю
в
лучшее
завтра,
Than
a
perfect
yesterday
Чем
идеальное
вчера.
Swept
away
by
the
mess
you
say
Сметенный
прочь
тем
бредом,
что
ты
несешь.
It's
not
ok
Это
неправильно.
I
fought
the
good
fight
Я
вел
праведную
битву,
Lost,
paid
the
cost
Проиграл,
заплатил
цену.
Of
course
a
divorce
is
heavy
as
Christ
cross
Конечно,
развод
тяжел,
как
крест
Христа.
Can't
take
it
lightly
Нельзя
относиться
к
этому
легкомысленно.
Said
you
don't
like
me,
just
to
spite
me
Сказала,
что
я
тебе
не
нравлюсь,
только
чтобы
позлить
меня.
You
hate
yourself
so
you
fight
me
Ты
ненавидишь
себя,
поэтому
борешься
со
мной.
With
love
headbutts,
a
rabbit
punch
to
the
gut
С
любовными
ударами
головой,
ударом
кролика
в
живот.
You
still
tryna
fuck?
Ты
все
еще
хочешь
трахаться?
Whaddup,
can't
get
enough
В
чем
дело,
никак
не
можешь
насытиться?
I'm
a
glutton
for
this
shit
Я
обжора
в
этом
дерьме,
Like
a
marriage
massichist
Как
брачный
мазохист.
The
carriage
had
to
flip
Карета
перевернулась,
We
uneven
in
this
bitch
Мы
неровны
в
этой
суке.
See
the
yoke
ain't
fit
Видишь,
ярмо
не
подходит.
Hope
heaven's
joke
ain't
this
Надеюсь,
это
не
шутка
небес.
I
was
devoted
with
the
focus
of
a
coke
head
sniff
Я
был
предан
тебе
с
сосредоточенностью
кокаинового
наркомана.
Fuck
it,
go
'head
skip
К
черту,
давай,
пропускай.
But
the
kids
can't
dip
Но
дети
не
могут
уйти.
Fatherhood's
my
shit
Отцовство
- мое
дерьмо.
Payment
plans
won't
fit
Планы
оплаты
не
подойдут,
But
I
still
can't
quit
Но
я
все
равно
не
могу
бросить.
Am
I
pookie
or
a
pussy?
Я
слабак
или
трус?
A
trapped
rat
is
prone
to
snap
Загнанная
в
угол
крыса
склонна
к
укусам.
Nobody
push
me
Никто
не
трогай
меня.
I'm
closer
to
the
edge
than
Bono
but
I'm
the
guano
Я
ближе
к
краю,
чем
Боно,
но
я
гуано.
Survival
penning
revolution,
truly
is
the
motto
Выживание,
пишущее
революцию,
- вот
настоящий
девиз.
And
promises
are
hollow
like
my
momma's
liquor
bottle
А
обещания
пусты,
как
бутылка
из-под
спиртного
моей
мамы.
To
last
this
long,
and
love
lucky
as
the
lotto
Чтобы
продержаться
так
долго
и
любить
с
удачей
лотереи.
I'm
sitting
here,
tryna
build
hope
out
the
rubble
Я
сижу
здесь,
пытаясь
построить
надежду
из
обломков.
We
both
in
trouble
Мы
оба
в
беде.
Love
is
like
a
soap
bubble
Любовь
как
мыльный
пузырь,
It's
prone
to
pop
Она
может
лопнуть.
But
you
can
go
on
and
cop
Но
ты
можешь
идти
дальше
и
покупать,
And
you
ain't
fly
if
you
live
a
lie?
И
ты
не
крутой,
если
живешь
во
лжи?
Tell
me
how
to
stop
Скажи
мне,
как
остановиться.
The
soldier
role
model
Солдат,
образец
для
подражания
For
my
children
to
follow
Для
моих
детей.
What
they
watching
without
option
На
что
они
смотрят
без
вариантов?
There
gon
be
a
tomorrow
Будет
завтра,
So
I
suck
up
the
sorrow
Поэтому
я
подавляю
печаль.
Borrow
courage
like
a
title
loan
Занимаю
мужество,
как
кредит
под
залог
автомобиля.
Interest
heavy
Проценты
бешеные.
How
am
I
alone?
Как
я
могу
быть
один?
This
microphone
and
these
beats
that
I'm
murdering
Этот
микрофон
и
эти
биты,
которые
я
убиваю,
Is
how
a
nigga
steal
a
piece
of
peace
like
he
burglaring
Вот
как
ниггер
крадет
кусочек
мира,
как
будто
грабит.
The
day
has
come
Настал
день.
Shout
out
to
that
number
1,
one...
Привет
тому
самому
номеру
один...
Special
dedication,
to
the
sun
that
keeps
rising
Особое
посвящение
солнцу,
которое
продолжает
восходить,
The
orange
moon
bouncing
joy
off
our
eyelids
Оранжевой
луне,
отражающей
радость
в
наших
глазах.
Hype
like
kids
saying
look
what
I
did
Детский
восторг:
"Смотри,
что
я
сделал!"
We
keep
it
going
'cause,
never
can
we
let
it
die
Мы
продолжаем
двигаться,
потому
что
никогда
не
должны
позволить
этому
умереть.
We
keep
it
going,
you
ain't
fly
if
u
live
a
lie
Мы
продолжаем
двигаться,
ты
не
крутой,
если
живешь
во
лжи.
We
keep
it
going,
you
ain't
fly
if
u
live
a
lie
Мы
продолжаем
двигаться,
ты
не
крутой,
если
живешь
во
лжи.
Keep
it
going,
you
ain't
fly
if
u
live
a
lie
Продолжаем
двигаться,
ты
не
крутой,
если
живешь
во
лжи.
Beat
dungeon
on
the
boards
Бит
данжен
на
битах,
Help
me
stay
alive
Помоги
мне
остаться
в
живых.
Help
me
stay
alive
Помоги
мне
остаться
в
живых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Scott
Album
D.M.S.
date de sortie
22-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.