Paroles et traduction The Ultimate Heroes - Basta't Kasama Kita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta't Kasama Kita
Только бы быть с тобой
Sa
t'wing
tayo'y
magkakalayo
Когда
мы
вдали
друг
от
друга,
Hindi
matahimik
ang
puso
ko
Мое
сердце
не
находит
покоя.
Bawat
sandali,
hanap
kita
Каждую
секунду
я
скучаю
по
тебе,
'Di
mapakali
hanggang
muling
kapiling
ka
Не
нахожу
себе
места,
пока
снова
не
буду
рядом.
Dahil
kung
ika'y
makita
na
Ведь
когда
я
вижу
тебя,
Labis-labis
ang
tuwang
nadarama
Меня
переполняет
неземное
счастье.
Magisnan
lamang
ang
kislap
ng
iyong
mata
Стоит
только
увидеть
блеск
твоих
глаз,
Kahit
ano
pa
ay
kakayanin
ko
na
И
я
готов
на
все.
Basta't
kasama
kita
Только
бы
быть
с
тобой,
Lahat
magagawa
Я
все
смогу,
Lahat
ay
maiaalay
sa'yo
Все
отдам
тебе.
Basta't
kasama
kita
Только
бы
быть
с
тобой,
Walang
kailangan
pa
Мне
больше
ничего
не
нужно,
Wala
nang
hahanapin
pa
Никого
больше
не
ищу,
Basta't
kasama
kita
Только
бы
быть
с
тобой.
Giliw,
sana
ay
ikaw
na
nga
Любимая,
молю,
стань
той,
Ang
siyang
mananatiling
kasama
ko
Кто
навсегда
останется
со
мной.
Dahil
kung
ika'y
mawawala
Ведь
если
ты
уйдешь,
Pati
lahat
sa
buhay
ko'y
maglalaho
Весь
мой
мир
рухнет.
Kapag
kasama
kita
Когда
мы
вместе,
Lahat
magagawa
Я
все
смогу,
Lahat
ay
maiaalay
sa'yo
Все
отдам
тебе.
Basta't
kasama
kita
Только
бы
быть
с
тобой,
Walang
kailangan
pa
Мне
больше
ничего
не
нужно,
Wala
nang
hahanapin
pa
Никого
больше
не
ищу,
Basta't
kasama
kita
Только
бы
быть
с
тобой.
Basta't
kasama
kita
Только
бы
быть
с
тобой,
Lahat
magagawa
Я
все
смогу,
Lahat
ay
maiaalay
sa'yo,
whoa
Все
отдам
тебе.
Basta't
kasama
kita
Только
бы
быть
с
тобой,
Walang
kailangan
pa
Мне
больше
ничего
не
нужно,
Wala
nang
hahanapin
pa
Никого
больше
не
ищу,
Basta't
kasama
kita
Только
бы
быть
с
тобой.
Walang
kailangan
pa
Мне
больше
ничего
не
нужно,
Wala
nang
hahanapin
pa
Никого
больше
не
ищу,
Basta't
kasama
kita
Только
бы
быть
с
тобой.
Basta't
kasama
kita
Только
бы
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caro Greg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.