The Ultimate Heroes - Jopay - Pop Punk Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Ultimate Heroes - Jopay - Pop Punk Version




Jopay - Pop Punk Version
Jopay - Pop Punk Version
Jopay, kamusta ka na?
Jopay, how are you?
Palagi kitang pinapanood, nakikita
I always see you, watching you
Jopay, pasensiya ka na (pasensiya ka na)
Jopay, I'm sorry (I'm sorry)
Wala rin kasing ako makausap at kasama
I have no one to talk to or be with either
'Wag ka nang mawala ('wag ka nang mawala)
Don't go away (don't go away)
'Wag ka nang mawala ('wag ka nang mawala)
Don't go away (don't go away)
Ngayon
Now
Dadalhin kita sa aming bahay
I'll take you to our house
'Di tayo mag-aaway
We won't fight
Aalis tayo sa tunay na mundo
We'll leave the real world
Dadalhin kita sa aming bahay
I'll take you to our house
'Di tayo mag-aaway
We won't fight
Aalis tayo sa tunay na mundo
We'll leave the real world
Jopay, kamusta na ba?
Jopay, how are you?
Buti ka pa, palagi kang masaya
You're always happy, unlike me
At Jopay, buti na lang
And Jopay, thank goodness
Nariyan ka, hindi na ako nag-iisa
You're here, I'm not alone anymore
'Wag ka nang mawala ('wag ka nang mawala)
Don't go away (don't go away)
'Wag ka nang mawala ('wag ka nang mawala)
Don't go away (don't go away)
Ngayon
Now
Dadalhin kita sa aming bahay
I'll take you to our house
'Di tayo mag-aaway
We won't fight
Aalis tayo sa tunay na mundo
We'll leave the real world
Dadalhin kita sa aming bahay
I'll take you to our house
'Di tayo mag-aaway
We won't fight
Aalis tayo sa tunay na mundo
We'll leave the real world
Sa tunay na mundo
The real world
Sa tunay na mundo
The real world
Dadalhin kita sa 'min
I'll take you to ours
'Di tayo mag-aaway
We won't fight
Balik ka na, Jopay
Come back, Jopay
'Wag ka nang mawala ('wag ka nang mawala)
Don't go away (don't go away)
'Wag ka nang mawala ('wag ka nang mawala)
Don't go away (don't go away)
Ngayon, ngayon
Now, now
Dadalhin kita sa aming bahay
I'll take you to our house
'Di tayo mag-aaway
We won't fight
Aalis tayo sa tunay na mundo
We'll leave the real world
Dadalhin kita sa aming bahay
I'll take you to our house
'Di tayo mag-aaway
We won't fight
Aalis tayo sa tunay na mundo
We'll leave the real world
Sa tunay na mundo (whoa-oh-oh)
The real world (whoa-oh-oh)





Writer(s): Florimon Carlo Becina Macalino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.