The Ultimate Heroes - Kahit Ayaw Mo Na (Pop Punk Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ultimate Heroes - Kahit Ayaw Mo Na (Pop Punk Version)




Kahit Ayaw Mo Na (Pop Punk Version)
Даже если ты этого не хочешь (поп-панк версия)
Kahit ikaw ay magalit
Даже если ты злишься,
Sa 'yo lang lalapit, sa 'yo lang aawit
Я подойду только к тебе, спою только для тебя.
Kahit na ikaw ay nagbago na
Даже если ты изменилась,
Iibigin pa rin kita, kahit ayaw mo na
Я всё ещё буду любить тебя, даже если ты этого не хочешь.
Tatakbo, tatalon, 'sisigaw ang pangalan mo ('sisigaw ang pangalan mo)
Побегу, прыгну, буду кричать твое имя (буду кричать твое имя),
Iisipin na lang, panaginip lahat ng ito
Буду думать, что всё это сон.
Oh, bakit ba kailangan pang umalis?
О, зачем тебе вообще уходить?
Pakiusap lang na huwag ka nang lumihis
Умоляю, только не сворачивай с пути.
Tayo'y mag-usap, teka lang, ika'y huminto
Давай поговорим, подожди, остановись,
Huwag mo 'kong iwan, aayusin natin 'to
Не оставляй меня, мы всё исправим.
Daling sabihin na ayaw mo na
Легко сказать, что ты больше не хочешь,
Pero pinag-isipan mo ba?
Но ты хорошо подумала?
Lapit nang lapit, ako'y lalapit
Ближе и ближе, я подхожу,
Layo nang layo, ba't ka lumalayo?
Дальше и дальше, почему ты отдаляешься?
Labo nang labo, ika'y malabo
Всё туманнее, ты как в тумане,
Malabo, tayo'y malabo
Туманно, наше будущее туманно.
Bumalik at muli ka ring aalis
Ты возвращаешься и снова уходишь,
Tatakbo ka nang mabilis, yayakapin nang mahigpit
Побежишь быстро, обниму крепко.
Ang hirap 'pag 'di mo alam ang 'yong pupuntahan
Так сложно, когда не знаешь, куда идти,
Kung ako ba ay pagbibigyan o nalilito lang kung saan
Дашь ли ты мне шанс, или просто не знаешь, где ты.
Tatakbo, tatalon, 'sisigaw ang pangalan mo
Побегу, прыгну, буду кричать твое имя,
Iisipin na lang, panaginip lahat ng ito
Буду думать, что всё это сон.
Oh, bakit ba kailangan pang umalis?
О, зачем тебе вообще уходить?
Pakiusap lang na huwag ka nang lumihis
Умоляю, только не сворачивай с пути.
Tayo'y mag-usap, teka lang, ika'y huminto
Давай поговорим, подожди, остановись,
Huwag mo 'kong iwan, aayusin natin 'to
Не оставляй меня, мы всё исправим.
Daling sabihin na ayaw mo na
Легко сказать, что ты больше не хочешь,
Pero pinag-isipan mo ba?
Но ты хорошо подумала?
Lapit nang lapit, ako'y lalapit
Ближе и ближе, я подхожу,
Layo nang layo, ba't ka lumalayo?
Дальше и дальше, почему ты отдаляешься?
Labo nang labo, ika'y malabo
Всё туманнее, ты как в тумане,
Malabo (tayo'y malabo)
Туманно (наше будущее туманно).
Lapit nang lapit, ako'y lalapit
Ближе и ближе, я подхожу,
Layo nang layo, ba't ka lumalayo?
Дальше и дальше, почему ты отдаляешься?
Labo nang labo, ika'y malabo (ika'y malabo)
Всё туманнее, ты как в тумане (ты как в тумане).
Oh, bakit ba kailangan pang umalis?
О, зачем тебе вообще уходить?
Pakiusap lang na huwag ka nang lumihis (pakiusap, pakiusap lang)
Умоляю, только не сворачивай с пути (умоляю, умоляю тебя).
Tayo'y mag-usap, teka lang, ika'y huminto (ika'y huminto)
Давай поговорим, подожди, остановись (остановись),
Huwag mo 'kong iwan, aayusin natin 'to (ayusin natin 'to)
Не оставляй меня, мы всё исправим (мы всё исправим).
Daling sabihin na ayaw mo na
Легко сказать, что ты больше не хочешь,
Pero pinag-isipan mo ba?
Но ты хорошо подумала?
Kahit ikaw ay magalit
Даже если ты злишься,
Sa 'yo lang lalapit kahit 'di ka na sa 'kin
Я подойду только к тебе, даже если ты уже не моя.





Writer(s): Euwie Von Loria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.