The Ultimate Heroes - Zebbiana - traduction des paroles en allemand

Zebbiana - The Ultimate Heroestraduction en allemand




Zebbiana
Zebbiana
Kapag naaalala ko ang mga araw
Wenn ich mich an die Tage erinnere,
Na magkasama tayong dalawa
an denen wir beide zusammen waren,
Ngiti at luha sa aking mga mata
tragen meine Augen Lächeln und Tränen.
Gano'n na pala tayo dati kasaya
So glücklich waren wir damals also.
'Yung tipong kapag tayo'y nagkatitigan
Wenn wir uns ansahen,
Magngingitian, para bang nahihibang
lächelten wir, als wären wir verrückt.
Mag-iingay kahit sobrang tahimik ng kapaligiran
Wir machten Lärm, obwohl es um uns herum sehr ruhig war.
Kahit may nagrereklamo na'y wala tayong pakialam
Auch wenn sich jemand beschwerte, war es uns egal.
Panahong nando'n ka pa, laging pumupunta
Als du noch da warst, kamst du immer vorbei,
'Di inaasahan, may sorpresa ka laging dala
unerwartet, hattest immer eine Überraschung dabei.
Ang saya-saya, ayoko lang 'pahalata
Ich war so glücklich, wollte es nur nicht zeigen,
Kasi okay na naman ako basta makasama ka
denn ich war schon zufrieden, wenn ich bei dir sein konnte.
Kaso lang, wala na
Aber jetzt bist du nicht mehr da.
Pero alam ko na masaya ka na
Aber ich weiß, dass du jetzt glücklich bist.
Sa mundo ko, wala nang makakagawa
In meiner Welt kann niemand mehr das erschaffen,
Makakatumbas ng 'yong napadama
was du mir hast fühlen lassen.
Kaya salamat sa pag-ibig mo, pag-ibig mo
Darum danke ich dir für deine Liebe, deine Liebe.
Lagi kang nasa puso't isip ko, isip ko
Du bist immer in meinem Herzen und meinen Gedanken.
At inaamin ko na nami-miss kita (inaamin ko)
Und ich gebe zu, dass ich dich vermisse (ich gebe es zu),
Na nami-miss kita
dass ich dich vermisse.
Sa 'kin, ikaw pa rin ang baby ko, ang baby ko
Für mich bist du immer noch mein Baby, mein Baby.
Kahit wala ka na sa piling ko, sa piling ko
Auch wenn du nicht mehr bei mir bist, bei mir bist.
Pangakong ipagdarasal pa rin kita
Ich verspreche, dass ich immer noch für dich beten werde,
Ipagdarasal pa rin kita
ich werde immer noch für dich beten.
Kasi 'di ko na matiis, love
Weil ich es nicht mehr ertragen kann, Liebling.
Dahan-dahan kitang nami-miss, love
Ich vermisse dich langsam immer mehr, Liebling.
Ilang beses man nilang aliwin
Egal wie oft sie mich trösten wollen,
Ikaw at ikaw pa rin ang gusto kong kini-kiss, love
du bist immer noch die Einzige, die ich küssen möchte, Liebling.
'Di pumapayag na 'di kita kasama
Ich kann es nicht ertragen, dich nicht bei mir zu haben.
Kung makayakap, daig pa'ng mag-asawa
Wenn ich dich umarme, ist es, als wären wir verheiratet.
Nakaalalay sa ano mang bagay
Du hast mich bei allem unterstützt.
Mawala man ako sa sarili, laging nand'yaan ka
Auch wenn ich mich selbst verliere, warst du immer da.
At kung mababalik ko lang
Und wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte,
Aayusin ko lahat sa loob ng pitong buwan
würde ich alles in sieben Monaten in Ordnung bringen.
Maghihilom ang lahat sa puso mo na duguan
Alles in deinem blutenden Herzen würde heilen.
Balang araw kaso biglang umulan, yeah
Eines Tages, doch plötzlich fing es an zu regnen, yeah.
Dahil nga wala ka na
Weil du nicht mehr da bist.
Pero alam ko na masaya ka na
Aber ich weiß, dass du jetzt glücklich bist.
Sa mundo ko, wala nang makagagawa
In meiner Welt kann niemand mehr das erschaffen,
Makakatumbas sa 'yong napadama, oh
was du mir hast fühlen lassen, oh.
Alam ko namang kasalanan ko
Ich weiß, dass es meine Schuld war.
Whoa, sinayang ko
Whoa, ich habe es verschwendet.
Malabo nang pagbigyan mo
Es ist unwahrscheinlich, dass du mir noch eine Chance gibst.
Malabo nang pagbuksan mo
Es ist unwahrscheinlich, dass du mir die Tür öffnest.
Kahit ano pa'ng paghirapan ko
Egal was ich versuche,
Pa'no kung ayaw mo?
was ist, wenn du es nicht willst?
Ano'ng magagawa ko?
Was kann ich tun?
Ano'ng magagawa ko?
Was kann ich tun?
Kaya salamat sa pag-ibig mo, pag-ibig mo
Darum danke ich dir für deine Liebe, deine Liebe.
Lagi kang nasa puso't isip ko, isip ko (puso't isip ko, oh)
Du bist immer in meinem Herzen und meinen Gedanken (Herzen und Gedanken, oh).
At inaamin ko na nami-miss kita
Und ich gebe zu, dass ich dich vermisse,
Na nami-miss kita
dass ich dich vermisse.
Sa 'kin, ikaw pa rin ang baby ko, ang baby ko
Für mich bist du immer noch mein Baby, mein Baby.
Kahit wala ka na sa piling ko, sa piling ko
Auch wenn du nicht mehr bei mir bist, bei mir bist.
Pangakong ipagdarasal pa rin kita
Ich verspreche, dass ich immer noch für dich beten werde,
Ipagdarasal pa rin
ich werde immer noch beten.
Kaya salamat sa pag-ibig mo, pag-ibig m
Darum danke ich dir für deine Liebe, deine Liebe.
Lagi kang nasa puso't isip ko, isip ko
Du bist immer in meinem Herzen und meinen Gedanken.
At inaamin ko na nami-miss kita (nami-miss kita)
Und ich gebe zu, dass ich dich vermisse (ich vermisse dich),
Na nami-miss kita (no, no, no)
dass ich dich vermisse (nein, nein, nein).
Sa 'kin, ikaw pa rin ang baby ko, ang baby ko
Für mich bist du immer noch mein Baby, mein Baby.
Kahit wala ka na sa piling ko, sa piling ko
Auch wenn du nicht mehr bei mir bist, bei mir bist.
Pangakong ipagdarasal pa rin kita
Ich verspreche, dass ich immer noch für dich beten werde,
Ipagdarasal pa rin kita (no, no, no)
ich werde immer noch für dich beten (nein, nein, nein).





Writer(s): Daryl Ruiz, Daniel Tuazon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.