The Ultras feat. סתיו שמש - שמפניה צרפתית - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Ultras feat. סתיו שמש - שמפניה צרפתית




שמפניה צרפתית
French Champagne
גם אם תלך ממני אני אדאג לך שם
Even if you leave me, I'll take care of you there
וזה לא משנה לי כי גם עד סוף העולם
And it doesn't matter to me because even until the end of the world
אני אגיע אחריך, ארוץ למרחקים
I'll come after you, I'll run for miles
כי מאז שהתרחקנו נהיינו שוב קרובים.
Because since we've been apart, we've become close again.
לא צריך לומר מילה
No need to say a word
נכון בייב? שנינו מרגישים
Right, baby? We both feel it
את ידעת שזה יבוא וגם אני ידעתי
You knew this was coming and I knew it too
כי הגעתי לתחתית לקרשים
Because I reached rock bottom
וברור שאני מפחד זה מפחיד
And of course I'm scared, it's scary
אתה גבר פחדן את אמרת לי תמיד
You're a cowardly man, you always told me
ואולי זה עצוב להגיד
And maybe it's sad to say
אבל חוץ מאותך אין לי כלום להפסיד
But other than you, I have nothing to lose
אל תכעסי עליי קניתי לי כרטיס טיסה
Don't be mad at me, I bought myself a plane ticket
שם אין מי לא הצליח יש רק מי שלא ניסה
There are no failures there, only those who didn't try
ולי נמאס להאשים
And I'm tired of blaming
גם אני רוצה קצת להגשים
I want to achieve something too
את מה שסך הכל כולנו מבקשים
What, after all, we all ask for
אז תעצמי את העיניים בייב
So close your eyes, baby
תסגרי את החלונות
Close the windows
דמייני אותי רודף את החלומות
Imagine me chasing my dreams
ומגיע לשמיים בייב
And reaching for the skies, baby
את הביטחון שלי חוזר
My confidence is returning
דמייני מקום שאין בו מלחמות
Imagine a place where there are no wars
אז חיים שלי אם את אוהבת אותי
So my love, if you love me
ורוצה שיהיה לי טוב
And want me to be happy
הכי טוב בשבילי זה לעזוב
The best thing for me is to leave
גם אם תלך ממני אני אדאג לך שם
Even if you leave me, I'll take care of you there
וזה לא משנה לי כי גם עד סוף העולם
And it doesn't matter to me because even until the end of the world
אני אגיע אחריך, ארוץ למרחקים
I'll come after you, I'll run for miles
כי מאז שהתרחקנו נהיינו שוב קרובים
Because since we've been apart, we've become close again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.