Paroles et traduction The Ultras - איזה לילה הולך להיות
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
איזה לילה הולך להיות
Какая будет ночь
מוצא
את
עצמי
נשבע
לך
בפעם
האלף
В
тысячный
раз
клянусь
тебе,
שמלבדך
אין
לי
אף
אחת
אחרת
Что
кроме
тебя
у
меня
нет
другой.
את
אומרת
שאני
מתייחס
אלייך
כמו
מעריצה
Ты
говоришь,
что
я
отношусь
к
тебе
как
к
фанатке,
אבל
אני
לא
לוקח
מעריצות
לסרט
Но
я
не
вожу
фанаток
в
кино.
אני
מוצא
את
עצמי
מלא
יושב
ושופך
את
הלב
Я
изливаю
душу
всем
своим
друзьям,
מדבר
עלייך
עם
כל
החבר'ה
Рассказываю
им
о
тебе,
איך
שהופעת
פתאום
ואיך
את
עושה
לי
טוב
Как
ты
вдруг
появилась
и
как
мне
с
тобой
хорошо,
ואיך
רק
עלייך
אני
כותב
ראפ
И
как
только
о
тебе
я
пишу
рэп.
יש
לך
יופי
של
סמייל,
אופי
וסטייל
У
тебя
красивая
улыбка,
характер
и
стиль,
אם
רבים
כל
היום
אז
כל
הלילה
Если
ругаемся
весь
день,
то
всю
ночь...
כדאי
לך
לזוז
את
מאחרת
בייב
Тебе
пора
двигаться,
ты
опаздываешь,
детка.
כל
האנשים
בעבודה
שאת
לא
סופרת
בייב
Всех
этих
людей
на
работе
ты
не
замечаешь,
детка.
איך
אני
אוהב
את
ה
Attitude
Как
я
люблю
твой
настрой,
מכנס
צמוד
ומראה
רטוב
Обтягивающие
джинсы
и
влажный
взгляд,
לגנוב
ממך
עוד
מבט
חטוף
Украсть
у
тебя
еще
один
быстрый
взгляд,
יפיפייה
בכל
רגע
נתון
Красавица
в
любой
момент.
כבר
עברו
20
דקות,
Прошло
уже
20
минут,
אני
לא
אוהב
לחכות
Я
не
люблю
ждать,
ייבשת
אותי
בחוץ
כמו
איזה
כלב
Ты
оставила
меня
на
улице,
как
собаку,
שונא
את
העיכובים
אבל
כשתצאי
על
עקבים
Ненавижу
задержки,
но
когда
ты
выйдешь
на
каблуках,
אשכח
הכול
כשתיכנסי
לרכב
Я
забуду
все,
как
только
ты
сядешь
в
машину.
איזה
לילה
הולך
להיות
Какая
будет
ночь,
איזה
לילה
הולך
להיות
Какая
будет
ночь,
איזה
לילה
הולך
להיות
Какая
будет
ночь,
איזה
לילה
הולך
להיות
Какая
будет
ночь.
לא
יהיה
קל
להסתדר
בייבי
הכנתי
רשימה
Нелегко
будет
разобраться,
детка,
я
составил
список.
אני
אחד
שאוהב
לנשום
ואת
עוצרת
נשימה
Я
люблю
дышать,
а
ты
захватываешь
дух,
וגם
את
טיפה
מגזימה
И
ты
немного
преувеличиваешь.
את
אוהבת
דרייק
אני
חולה
אייל
גולן
אז
מה
Ты
любишь
Дрейка,
я
без
ума
от
Эяля
Голана,
ну
и
что?
את
יודעת
להזיז?
Ты
умеешь
двигаться?
את
רק
הולכת
כאן
ותל
אביב
הופכת
לפאריז
Ты
просто
идешь,
и
Тель-Авив
превращается
в
Париж.
תגידי
איך
יפה
כמוך
לא
דוגמנית?
Скажи,
как
такая
красавица,
как
ты,
не
модель?
גוף
כמו
שלך
שווה
מלא
זמנים
Тело,
как
у
тебя,
стоит
кучу
времени.
אנחנו
באותו
הוייב
Мы
на
одной
волне,
ערב
פיצה
מול
הטלוויזיה
בבית
Вечер
пиццы
перед
телевизором
дома.
אם
את
רוצה
לראות
דבר
מושלם
אז
תסתכלי
עליי
Если
хочешь
увидеть
что-то
идеальное,
посмотри
на
меня,
תראי
את
ההשתקפות
שלך
אצלי
בתוך
העיניים
Узри
свое
отражение
в
моих
глазах.
כבר
עברו
20
דקות,
Прошло
уже
20
минут,
אני
לא
אוהב
לחכות
Я
не
люблю
ждать,
ייבשת
אותי
בחוץ
כמו
איזה
כלב
Ты
оставила
меня
на
улице,
как
собаку,
שונא
את
העיכובים
אבל
כשתצאי
על
עקבים
Ненавижу
задержки,
но
когда
ты
выйдешь
на
каблуках,
אשכח
הכול
כשתיכנסי
לרכב.
Я
забуду
все,
как
только
ты
сядешь
в
машину.
איזה
לילה
הולך
להיות
Какая
будет
ночь,
איזה
לילה
הולך
להיות
Какая
будет
ночь,
איזה
לילה
הולך
להיות
Какая
будет
ночь,
איזה
לילה
הולך
להיות
Какая
будет
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.