Paroles et traduction The Unbending Trees - Szomoru Vasarnap
Szomorú
vasárnap
száz
fehér
virággal
Грустное
воскресенье
с
сотней
белых
цветов.
Vártalak
kedvesem
templomi
imával
Я
ждал
тебя
моя
дорогая
с
церковной
молитвой
Álmokat
kergető
vasárnap
délelőtt
Сон
воскресным
утром
Bánatom
hintaja
nélküled
visszajött
Карета
моей
печали
вернулась
без
тебя.
Azóta
szomorú
mindig
a
vasárnap
Воскресенье
всегда
печально.
Könny
csak
az
italom
kenyerem
a
bánat...
Слезы
- только
мой
напиток,
мой
хлеб-печаль...
Szomorú
vasárnap
Грустное
Воскресенье
Utolsó
vasárnap
kedvesem
gyere
el
В
прошлое
воскресенье
моя
дорогая
уходи
Pap
is
lesz,
koporsó,
ravatal,
gyászlepel
Там
же
будет
священник,
гроб,
похоронное
бюро,
траурная
простыня.
Akkor
is
virág
vár,
virág
és
- koporsó
Вы
также
можете
сделать
цветочный
замок,
цветок
и
шкатулку.
Virágos
fák
alatt
utam
az
utolsó
Под
цветущими
деревьями
мой
путь-последний.
Nyitva
lesz
szemem
hogy
még
egyszer
lássalak
Мои
глаза
будут
открыты,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Ne
félj
a
szememtől
holtan
is
áldalak...
Не
бойся
моих
глаз,
Я
благословляю
тебя
мертвым...
Utolsó
vasárnap
В
Прошлое
Воскресенье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristóf Hajós
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.