Paroles et traduction The Underachievers - Revelations
People
think
that
I'm
lazy
Люди
думают,
что
я
ленивый.
People
think
that
I'm
this
fool
Люди
думают,
что
я
такой
дурак.
Because
I
gives
a
fuck
about
the
government
Потому
что
мне
плевать
на
правительство
And
didn't
graduate
from
high
school
И
не
окончила
среднюю
школу.
But
I
learned
how
it's
done
Но
я
узнал,
как
это
делается.
So
I'm
gonna
be
number
one
Так
что
я
буду
номером
один.
Thank
you
Jesus
for
my
mamma
Спасибо
Тебе
Иисус
за
мою
маму
Thank
you
bitches
for
my
money
Спасибо
вам
суки
за
мои
деньги
I
must
be
outta
my
mind
Должно
быть,
я
сошел
с
ума.
Making
niggas
willing
to
open
up
to
the
light
Заставляю
ниггеров
открыться
свету,
Smoking
good
dent,
yeah,
nigga
this
must
be
life
курю
хорошую
вмятину,
да,
ниггер,
это,
должно
быть,
жизнь.
Oh,
we
making
moves
you
niggas
thought
we
was
fine
О,
мы
делаем
ходы,
а
вы,
ниггеры,
думали,
что
у
нас
все
в
порядке
My
nigga
going
off,
my
nigga
to
New
York.
Мой
ниггер
уезжает,
мой
ниггер
в
Нью-Йорк.
Pound
fitted
down
like
a
buck,
livers
on
my
niggas'
lobes
Фунт
подогнан,
как
доллар,
печень
на
мочках
у
моих
ниггеров.
Two
blunts,
four
shreds
and
a
middle
dough
Два
косяка,
четыре
куска
и
среднее
тесто.
We
get
enough
from
the
motherfucker
river
smoke
Мы
получаем
достаточно
от
ублюдочного
речного
дыма
Born
to
lead
a
generation
through
storm
Рожденный,
чтобы
провести
поколение
сквозь
бурю.
In
a
time
so
hard
while
you
niggas
go
soft
В
такое
трудное
время,
когда
вы,
ниггеры,
становитесь
мягкими
Change
your
dreams
ma
nigga,
puff
your
weed
ma
nigga
Измени
свои
мечты,
Ма
ниггер,
пыхни
травкой,
Ма
ниггер.
Get
high,
not
low
Поднимайся
высоко,
а
не
низко.
Hustle
in
the
summer
till
the
motherfucker
winter
Суетись
летом
до
самой
гребаной
зимы
And
my
flow
go
hard
like
a
motherfucker
missile
И
мой
поток
становится
жестким,
как
гребаная
ракета.
You
can
catch
me
in
the
tribe,
with
the
hustlers
and
the
killers
Ты
можешь
поймать
меня
в
племени,
среди
жуликов
и
убийц.
Putting
all
for
my
city
like
we
entered
the
Olympics
Ставлю
все
на
свой
город,
как
будто
мы
вступили
на
Олимпиаду.
Repping
out
for
my
gang,
we
bought
that
love,
we
don't
bang
Я
выступаю
за
свою
банду,
мы
купили
эту
любовь,
мы
не
трахаемся.
'Less
a
heathen
step
out
his
lane,
then
you
know
them
hammers
go
wang
- Если
язычник
не
сойдет
со
своего
пути,
тогда
вы
знаете,
что
молоты
идут.
No,
fuck
that
nigga,
get
your
brain
up
Нет,
к
черту
этого
ниггера,
шевели
мозгами!
And
if
you
can't
get
rhythm,
get
your
paper
И
если
ты
не
можешь
поймать
ритм,
возьми
свою
газету.
And
if
you
can't
get
both,
nigga,
wake
up,
go
change
А
если
ты
не
можешь
получить
и
то,
и
другое,
ниггер,
просыпайся
и
иди
переодевайся.
I'm
feelin
like
a
lifeguard
Я
чувствую
себя
спасателем
Jimmy
try
to
get
a
nigga
but
they
never
shape
us
Джимми,
попробуй
заполучить
ниггера,
но
они
никогда
не
сформируют
нас.
They
see
putting
our
kids
so
they
hate
us
Они
видят,
как
сажают
наших
детей,
поэтому
ненавидят
нас.
But
we
the
realest
motherfuckers,
no
makeup
Но
мы
самые
настоящие
ублюдки,
без
макияжа
Suck
a
dented
life
fare
and
knock
our
creators
Высосите
помятую
плату
за
жизнь
и
сбейте
с
ног
наших
создателей
Ain't
no
debating,
who
are
the
greatest
Не
спорю,
кто
самый
великий.
It
is
up
in
your
heart,
nigga,
go
out
create
it
Это
в
твоем
сердце,
ниггер,
иди
и
создай
это.
Get
out
the
matrix,
why
you
stuck
in
the
dark,
nigga?
Убирайся
из
Матрицы,
почему
ты
застрял
в
темноте,
ниггер?
We
can
crown
kings
in
Adidas
Мы
можем
короновать
королей
в
Адидасе
We
can
crown
kings
in
Adidas
Мы
можем
короновать
королей
в
Адидасе
Get
high
bitches,
get
high
niggas
Ловите
кайф,
суки,
ловите
кайф,
ниггеры
We
can
crown
our
kings
in
Adidas
Мы
можем
короновать
наших
королей
в
Адидасе.
This
shit
is
fresh
Это
дерьмо
свежее.
All
my
life
niggas
told
me
that
I
ain't
shit
Всю
мою
жизнь
ниггеры
говорили
мне
что
я
не
дерьмо
Funny
how
things
slip,
knowledge
of
the
ancient
Забавно,
как
все
ускользает,
знание
древних.
Ain't
shit
if
you
ain't
fit
Это
не
дерьмо,
если
ты
не
в
форме.
Bought
a
plane
tic
to
Echelon
and
my
motherfucker
brain's
sick
Купил
самолет
ТИК
до
эшелона
и
мой
ублюдочный
мозг
болен
Crank
it
to
the
government,
fuck
'em
man
Передай
это
правительству,
черт
бы
их
побрал,
чувак
Martial
law,
they
don't
care
about
a
brother,
man
Военное
положение,
им
плевать
на
брата,
чувак.
Expended
brain,
book
out
the
frame
Израсходованный
мозг,
книга
вне
кадра
Then
I
became
a
light
bearer
nearer
to
the
sun
Тогда
я
стал
носителем
света,
ближе
к
Солнцу.
I'm
staying,
fuck
you
taking
'bout?
Я
остаюсь,
на
х
** тебя
это
устраивает?
I'm
a
fucking
living
God,
find
a
truth
deep
inside
Я
гребаный
живой
Бог,
найди
истину
глубоко
внутри
себя.
My
body
is
so
float
the
most
high
up
Мое
тело
так
парит
в
вышине
I'm
ghost,
comatose,
mary
jane
we
elope
Я
призрак,
коматозник,
Мэри
Джейн,
мы
сбежим.
In
the
mists
of
the
smoke,
elevate
your
mind
В
дымных
туманах
возвысьте
свой
разум.
Get
awoken,
listen
this
advice,
take
notes
Просыпайся,
Слушай
этот
совет,
делай
заметки.
These
are
more
than
just
coats,
this
is
real
life
over
steel
mic
Это
больше,
чем
просто
пальто,
это
реальная
жизнь
поверх
стального
микрофона
Fuck
it
all
nigga,
just
do
it
if
it
feels
right
К
черту
все
это,
ниггер,
просто
делай
это,
если
чувствуешь
себя
хорошо.
Right?
Can't
justify
this
life
of
mine,
I'm
so
divine
Не
могу
оправдать
свою
жизнь,
я
такая
божественная.
Bitch,
I'm
smoking
chronic,
stoned
like
onyx,
never
dirt
Alice
Сука,
я
курю
травку,
обдолбанный,
как
оникс,
никогда
не
грязный.
Ancient
ways,
young
ass
niggas
got
knowledge
for
days
Древние
пути,
молодые
ниггеры
получали
знания
днями
напролет.
Extraterrestrial,
no,
not
great,
but
we
do
come
in
peace
Инопланетянин,
нет,
не
великий,
но
мы
пришли
с
миром.
What
we
got
to
say
is
that
cautious
way
То
что
мы
должны
сказать
это
осторожный
способ
With
a
little
bit
of
ignant,
word
to
my
pigment
С
небольшим
количеством
игнанта,
слово
моему
пигменту.
Rock
jewels
like
Rocka
motherfucker
Рок-драгоценности,
как
рок-ублюдок.
But
these
words
from
the
pyramids,
to
fine
to
hear
it
Но
эти
слова
из
пирамид,
чтобы
прекрасно
слышать
их.
Case
stones
lower
level
even
discipline
Кейс
камни
более
низкий
уровень
даже
дисциплина
The
schools
ain't
teaching
shit,
son
В
школах
ни
хрена
не
учат,
сынок.
Better
elevate
out
of
this
system
Лучше
выбраться
из
этой
системы.
Feeling
trapped
in
the
hood,
get
your
stripes,
watch
your
back
Чувствуя
себя
запертым
в
капоте,
надевай
свои
нашивки,
будь
осторожен.
Get
that
rack
you
don't
wanna
be
the
victim,
nigga
Возьми
эту
стойку,
ты
же
не
хочешь
быть
жертвой,
ниггер
We
can
crown
kings
in
Adidas
Мы
можем
короновать
королей
в
Адидасе
We
can
crown
kings
in
Adidas
Мы
можем
короновать
королей
в
Адидасе
Get
high
bitches,
get
high
niggas
Ловите
кайф,
суки,
ловите
кайф,
ниггеры
We
can
crown
our
kings
in
Adidas
Мы
можем
короновать
наших
королей
в
Адидасе.
This
shit
is
fresh
Это
дерьмо
свежее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Storch Scott Spencer, Mathers Marshall, Young Andre Romell, Elizondo Michael A, Carlisle Von M, Moore Ondre C, Porter Denaun M, Johnson Rufus B, Holton De Shaun Dupree, Waters George Roger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.