Paroles et traduction The Underdog Project vs. The Sunclub - Summer Jam 2003
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
Get
on
the
floor
Ложись
на
пол
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
Get
on
the
floor
Ложись
на
пол
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
не
что
иное,
как
летнее
варенье
Bronze
skin
and
cinnamon
tans
whoa!
Бронзовая
кожа
и
коричный
загар,
ого!
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
не
что
иное,
как
летнее
варенье
We're
gonna
party
as
much
as
we
can
Мы
будем
веселиться
столько,
сколько
сможем
Hey-yeah,
ooh,
hey-yeah
Эй-да,
о,
эй-да
Summer
jam
alright
Летнее
варенье
в
порядке
Hey-yeah,
ooh,
hey-yeah
Эй-да,
о,
эй-да
Tonight
hotties
wearing
"Prada"-skirts
Сегодня
вечером
красотки
в
юбках
от
"Прада"
Real
tight
temperature
is
rising
По-настоящему
высокая
температура
повышается
Feelin'
real
hot
in
the
heat
of
the
night
Чувствую
себя
по-настоящему
возбужденным
в
ночную
жару.
Midnight
the
party
won't
stop
В
полночь
вечеринка
не
прекратится
Until
the
morning
light
До
рассвета
I'm
skopin'
out
the
hotties
with
the
light
eyes
Я
собираю
красоток
со
светлыми
глазами
Be
with
me
tonight
Будь
со
мной
этой
ночью
Can't
get
you
outta
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
I
can't
lie
Я
не
могу
лгать
Cause
a
girl
like
you
is
so
hard
to
find
Потому
что
такую
девушку,
как
ты,
так
трудно
найти.
I'm
waiting
for
the
day
to
make
you
mine
Я
жду
того
дня,
когда
сделаю
тебя
своей
Cause
I
can't
take
it
Потому
что
я
не
могу
этого
вынести
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
не
что
иное,
как
летнее
варенье
Bronze
skin
and
cinnamon
tans
whoa!
Бронзовая
кожа
и
коричный
загар,
ого!
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
не
что
иное,
как
летнее
варенье
We're
gonna
party
as
much
as
we
can
Мы
будем
веселиться
столько,
сколько
сможем
Hey-yeah,
ooh,
hey-yeah
Эй-да,
о,
эй-да
Summer
jam
alright
Летнее
варенье
в
порядке
Hey-yeah,
ooh,
hey-yeah
Эй-да,
о,
эй-да
Moonlight
cruisin'
down
the
boulevard
Лунный
свет
плывет
по
бульвару.
Strobe
lights
watching
you
your
body's
tight
Стробоскопы
наблюдают
за
тобой,
твое
тело
напряжено.
Alright
looking
kinda
freaky
to
me
Ладно,
по-моему,
это
выглядит
немного
странно
Can't
get
you
out
of
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
I
can't
lie
Я
не
могу
лгать
Cause
a
girl
like
you
is
so
hard
to
find
Потому
что
такую
девушку,
как
ты,
так
трудно
найти.
I'm
waiting
for
the
day
to
make
you
mine
Я
жду
того
дня,
когда
сделаю
тебя
своей
Cause
I
can't
take
it
Потому
что
я
не
могу
этого
вынести
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
не
что
иное,
как
летнее
варенье
Brown
skin
and
cinnamon
tans
Смуглая
кожа
и
оттенок
корицы
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
не
что
иное,
как
летнее
варенье
We're
gonna
party
as
much
as
we
can
Мы
будем
веселиться
столько,
сколько
сможем
Hey-yeah
ooh
hey-yeah
Эй-да,
о,
эй-да
Summer
jam
alright
Летнее
варенье
в
порядке
Hey-yeah
ooh
hey
yeah
Эй-да,
о,
эй,
да
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
не
что
иное,
как
летнее
варенье
Bronze
skin
and
cinnamon
tans
Бронзовая
кожа
и
оттенок
корицы
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
не
что
иное,
как
летнее
варенье
We're
gonna
party
as
much
as
we
can
Мы
будем
веселиться
столько,
сколько
сможем
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
не
что
иное,
как
летнее
варенье
Brown
skin
and
cinnamon
tans
Смуглая
кожа
и
оттенок
корицы
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
не
что
иное,
как
летнее
варенье
We're
gonna
party
as
much
as
we
can
Мы
будем
веселиться
столько,
сколько
сможем
Hey-yeah
ooh
hey-yeah
Эй-да,
о,
эй-да
Summer
jam
alright
Летнее
варенье
в
порядке
Hey-yeah
ooh
hey
yeah
Эй-да,
о,
эй,
да
Summer
jam
alright
Летнее
варенье
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Albers, Stephan Browarczyk, Christoph Bruex, Toni Cottura, Dieter Keanenburg, Vick Krishna, Shahin Moshirian, Michael A M Michel Rozenbroek, Craig Scott Smart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.