Paroles et traduction The Underdog Project - 4am
Every
wicked
minute
Каждую
драгоценную
минуту
I
sit
here
thinking
of
you
Я
сижу
здесь,
думая
о
тебе.
I
can't
wait
to
get
in
Не
могу
дождаться
встречи,
I'm
waiting
for
the
week
to
be
trough
Жду
не
дождусь
конца
недели.
Saturday's
the
only
day
I
wake
up
thinking
'bout
Суббота
— единственный
день,
когда
я
просыпаюсь
с
мыслью
о
тебе,
Cause
any
other
day
is
just
another
day
no
doubt
Потому
что
любой
другой
день
— это
просто
еще
один
день,
без
сомнения.
Cause
every
time
I
think
about
you,
thoughts
go
trough
my
mind
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
мысли
роятся
в
моей
голове,
And
everybody's
working
for
the
weekend
И
все
ждут
выходных.
Everything
is
alright
on
a
Saturday
night
Все
прекрасно
в
субботний
вечер.
Tonight
I've
got
all
my
fellows
with
their
honeys
by
my
side
Сегодня
вечером
все
мои
друзья
со
своими
девушками
рядом
со
мной.
The
DJ
spins
a
record
'till
it
hits
the
morning
light
Диджей
крутит
пластинки
до
самого
утра,
And
everything's
gonna
be
OK
И
все
будет
хорошо,
Cause
it's
a
Saturday
Потому
что
это
суббота.
Ain't
thinking
about
Monday
or
Tuesday
or
Wednesday
it's
alright
Не
думаю
о
понедельнике,
вторнике
или
среде,
все
в
порядке.
Ain't
thinking
about
Thursday
or
Friday
cause
tonight's
Saturday
night
Не
думаю
о
четверге
или
пятнице,
потому
что
сегодня
субботний
вечер.
Every
wicked
hour
Каждый
заветный
час
I
think
about
the
single
by
my
side
Я
думаю
о
моей
единственной,
And
I
can't
wait
much
longer
И
я
больше
не
могу
ждать,
Wanna
show
you
how
I
feel
for
you
tonight
Хочу
показать
тебе
сегодня
вечером,
что
я
к
тебе
чувствую.
Saturday's
the
only
day
I
wake
up
thinking
'bout
Суббота
— единственный
день,
когда
я
просыпаюсь
с
мыслью
о
тебе,
Cause
any
other
day
is
just
another
day
no
doubt
Потому
что
любой
другой
день
— это
просто
еще
один
день,
без
сомнения.
Cause
every
time
I
think
about
you,
thoughts
go
trough
my
mind
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
мысли
роятся
в
моей
голове,
And
everybody's
working
for
the
weekend
И
все
ждут
выходных.
Everything
is
alright
on
a
Saturday
night
Все
прекрасно
в
субботний
вечер.
And
I've
got
all
my
fellows
with
their
honey
by
my
side
И
все
мои
друзья
со
своими
девушками
рядом
со
мной.
The
DJ
spins
a
record
'till
it
hits
the
morning
light
Диджей
крутит
пластинки
до
самого
утра,
And
everything's
gonna
be
OK
И
все
будет
хорошо,
Cause
it's
a
Saturday
Потому
что
это
суббота.
Everything
is
alright
on
a
Saturday
night
Все
прекрасно
в
субботний
вечер.
And
I've
got
all
my
fellows
with
their
honeys
by
my
side
И
все
мои
друзья
со
своими
девушками
рядом
со
мной.
The
DJ
spins
a
record
'till
it
hits
the
morning
light
Диджей
крутит
пластинки
до
самого
утра,
And
everything's
gonna
be
OK
И
все
будет
хорошо,
Cause
it's
a
Saturday
Потому
что
это
суббота.
Ain't
thinking
about
Monday
or
Tuesday
or
Wednesday
it's
alright
Не
думаю
о
понедельнике,
вторнике
или
среде,
все
в
порядке.
Ain't
thinking
about
Thursday
or
Friday
cause
tonight's
Saturday
night
Не
думаю
о
четверге
или
пятнице,
потому
что
сегодня
субботний
вечер.
Saturday's
the
only
day
I
wake
up
thinking
'bout
Суббота
— единственный
день,
когда
я
просыпаюсь
с
мыслью
о
тебе,
Cause
any
other
day
is
just
another
day
no
doubt
Потому
что
любой
другой
день
— это
просто
еще
один
день,
без
сомнения.
Cause
every
time
I
think
about
you,
thoughts
go
trough
my
mind
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
мысли
роятся
в
моей
голове,
And
everybody's
working
for
the
weekend
И
все
ждут
выходных.
Everything
is
alright
on
a
Saturday
night
Все
прекрасно
в
субботний
вечер.
Tonight
I've
got
all
my
fellows
with
their
honey
by
my
side
Сегодня
вечером
все
мои
друзья
со
своими
девушками
рядом
со
мной.
The
DJ
spins
a
record
'till
it
hits
the
morning
light
Диджей
крутит
пластинки
до
самого
утра,
And
everything's
gonna
be
OK
И
все
будет
хорошо,
Cause
it's
a
Saturday
Потому
что
это
суббота.
And
thinking
about
Monday
or
Tuesday
or
Wednesday
it's
alright
И
думаю
о
понедельнике,
вторнике
или
среде,
все
в
порядке.
And
thinking
about
Thursday
or
Friday
cause
tonight's
Saturday
night
И
думаю
о
четверге
или
пятнице,
потому
что
сегодня
субботний
вечер.
Everything
is
alright
on
a
Saturday
night
Все
прекрасно
в
субботний
вечер.
And
I've
got
all
my
fellows
with
their
honey
by
my
side
И
все
мои
друзья
со
своими
девушками
рядом
со
мной.
The
DJ
spins
a
record
'till
it
hits
the
morning
light
Диджей
крутит
пластинки
до
самого
утра,
And
everything's
gonna
be
OK
И
все
будет
хорошо,
Cause
it's
a
Saturday...
Потому
что
это
суббота...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Cottura, Shade (us 3), Shahin Moshirian, Christoph Bruex, Stephan Browarczyk, Vick Krishna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.