Paroles et traduction The Underdog Project - I Can't Handle It (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Handle It (Radio Edit)
Я не могу с этим справиться (Радио-версия)
-Nanananana
-На-на-на-на-на
-Nanananana
-На-на-на-на-на
-Nanananana
-На-на-на-на-на
-Nanananana
-На-на-на-на-на
-Nanananana
-На-на-на-на-на
I
can't
handle
it
Я
не
могу
с
этим
справиться.
What
can
i
do
to
get
you
all
my
life
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
была
моей
всю
жизнь?
Playing
silly
games
and
messing
with
my
mind
Ты
играешь
со
мной
в
глупые
игры,
морочишь
мне
голову.
I
can't
handle
it
Я
не
могу
с
этим
справиться.
I
think
that
you
just
one
to
first
this
time
Думаю,
на
этот
раз
ты
решила
уйти
первой.
Now
i
movin
on
cause
it's
all
over
Теперь
я
иду
дальше,
потому
что
все
кончено.
Every
woman
- Every
woman
Каждой
женщине
- Каждой
женщине
Needs
a
man
- Needs
a
man
Нужен
мужчина
- Нужен
мужчина
The
can
hold
ya
and
you
understand
- ya
ya
Который
сможет
обнять
ее,
и
она
все
поймет
- да-да
But
if
you
knew
how
de
threat
woman
Но
если
бы
ты
знала,
как
мужчина
к
тебе
относится
She
would'e
stay
Ты
бы
осталась
But
it's
all
over
now
Но
теперь
все
кончено
And
i
can't
take
it
no
more
and
i'm
[?]
out
the
door
И
я
больше
не
могу
этого
выносить
и
я
[?]
ухожу
But
it's
ok
Но
все
в
порядке
That
you
not
in
my
life
but
i
know
i
be
allright
То,
что
тебя
нет
в
моей
жизни,
но
я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо
I
can't
handle
it
Я
не
могу
с
этим
справиться.
What
can
i
do
to
get
you
all
my
life
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
была
моей
всю
жизнь?
Playing
silly
games
and
messing
with
my
mind
Ты
играешь
со
мной
в
глупые
игры,
морочишь
мне
голову.
I
can't
handle
it
Я
не
могу
с
этим
справиться.
I
think
that
you
just
one
to
first
this
time
Думаю,
на
этот
раз
ты
решила
уйти
первой.
Now
i
movin
on
cause
it's
all
over
Теперь
я
иду
дальше,
потому
что
все
кончено.
I
can't
handle
it
Я
не
могу
с
этим
справиться.
What
can
i
do
to
get
you
all
my
life
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
была
моей
всю
жизнь?
Playing
silly
games
and
messing
with
my
mind
Ты
играешь
со
мной
в
глупые
игры,
морочишь
мне
голову.
I
can't
handle
it
Я
не
могу
с
этим
справиться.
I
think
that
you
just
one
to
first
this
time
Думаю,
на
этот
раз
ты
решила
уйти
первой.
Now
i
movin
on
cause
it's
all
over
Теперь
я
иду
дальше,
потому
что
все
кончено.
You
are
alone
- You
are
alone
Ты
одна
- Ты
одна
And
it's
a
shame
- It's
a
shame
И
это
позор
- Это
позор
That
things
couldn't
go
the
other
way
- ya
Что
все
не
могло
быть
по-другому
- да
But
it's
too
late
gotta
get
away
- Get
away
Но
уже
слишком
поздно,
нужно
уходить
- Уходить
It
seems
i
been
with
you
forever
in
a
day
Кажется,
я
был
с
тобой
целую
вечность
And
i
can't
take
it
no
more
and
i'm
[?]
out
the
door
И
я
больше
не
могу
этого
выносить
и
я
[?]
ухожу
But
it's
ok
Но
все
в
порядке
That
you
not
in
my
life
but
i
know
i
be
allright
То,
что
тебя
нет
в
моей
жизни,
но
я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо
I
can't
handle
it
Я
не
могу
с
этим
справиться.
What
can
i
do
to
get
you
all
my
life
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
была
моей
всю
жизнь?
Playing
silly
games
and
messing
with
my
mind
Ты
играешь
со
мной
в
глупые
игры,
морочишь
мне
голову.
I
can't
handle
it
Я
не
могу
с
этим
справиться.
I
think
that
you
just
one
to
first
this
time
Думаю,
на
этот
раз
ты
решила
уйти
первой.
Now
i
movin
on
cause
it's
all
over
Теперь
я
иду
дальше,
потому
что
все
кончено.
I
can't
handle
it
Я
не
могу
с
этим
справиться.
What
can
i
do
to
get
you
all
my
life
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
была
моей
всю
жизнь?
Playing
silly
games
and
messing
with
my
mind
Ты
играешь
со
мной
в
глупые
игры,
морочишь
мне
голову.
I
can't
handle
it
Я
не
могу
с
этим
справиться.
I
think
that
you
just
one
to
first
this
time
Думаю,
на
этот
раз
ты
решила
уйти
первой.
Now
i
movin
on
cause
it's
all
over
Теперь
я
иду
дальше,
потому
что
все
кончено.
-Nanananana
-На-на-на-на-на
-Nanananana
-На-на-на-на-на
I
can't
handle
it
Я
не
могу
с
этим
справиться.
What
can
i
do
to
get
you
all
my
life
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
была
моей
всю
жизнь?
Playing
silly
games
and
messing
with
my
mind
Ты
играешь
со
мной
в
глупые
игры,
морочишь
мне
голову.
I
can't
handle
it
Я
не
могу
с
этим
справиться.
I
think
that
you
just
one
to
first
this
time
Думаю,
на
этот
раз
ты
решила
уйти
первой.
Now
i
movin
on
cause
it's
all
over
Теперь
я
иду
дальше,
потому
что
все
кончено.
I
can't
handle
it
Я
не
могу
с
этим
справиться.
What
can
i
do
to
get
you
all
my
life
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
была
моей
всю
жизнь?
Playing
silly
games
and
messing
with
my
mind
Ты
играешь
со
мной
в
глупые
игры,
морочишь
мне
голову.
I
can't
handle
it
Я
не
могу
с
этим
справиться.
I
think
that
you
just
one
to
first
this
time
Думаю,
на
этот
раз
ты
решила
уйти
первой.
Now
i
movin
on
cause
it's
all
over
Теперь
я
иду
дальше,
потому
что
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Scott Smart, Tony Cottura, Shahin Moshirian, Christoph Bruex, Stephan Browarczyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.