The Underdog Project - Summer Jam 2003 - traduction des paroles en allemand

Summer Jam 2003 - The Underdog Projecttraduction en allemand




Summer Jam 2003
Sommer Jam 2003
Get on the floor!
Kommt auf die Tanzfläche!
Put ya hands up!
Hände hoch!
Put ya hands up!
Hände hoch!
Put ya hands up!
Hände hoch!
Put ya hands up!
Hände hoch!
Put ya hands up!
Hände hoch!
Put ya hands up!
Hände hoch!
Put ya hands up!
Hände hoch!
Get on the floor!
Kommt auf die Tanzfläche!
Put ya hands up!
Hände hoch!
Put ya hands up!
Hände hoch!
Put ya hands up!
Hände hoch!
Put ya hands up!
Hände hoch!
Put ya hands up!
Hände hoch!
Put ya hands up!
Hände hoch!
Put ya hands up!
Hände hoch!
Get on the floor!
Kommt auf die Tanzfläche!
This ain't nothin' but a summer jam
Das ist nichts als ein Sommer Jam
Bronzed skin and cinnamon tans, whoa!
Gebräunte Haut und zimtfarbene Bräune, whoa!
This ain't nothing' but a summer jam
Das ist nichts als ein Sommer Jam
We're gonna party as much as we can
Wir werden feiern, so viel wir können
Hey ooh hey
Hey ooh hey
Summer jam alright
Sommer Jam alright
Hey ooh hey
Hey ooh hey
Tonight hotties wearing "Prada"-skirts
Heute Nacht tragen Hotties "Prada"-Röcke
Real tight temperature is rising
Echt eng, die Temperatur steigt
Feelin' real hot in the heat of the night
Fühle mich echt heiß in der Hitze der Nacht
Midnight the party won't stop
Mitternacht, die Party hört nicht auf
Until the morn' light
Bis zum Morgenlicht
I'm skopin' out the hotties with the light eyes
Ich halte Ausschau nach den Hotties mit den hellen Augen
Be with me tonight
Sei heute Nacht bei mir
Can't get you outta my mind
Kriege dich nicht aus meinem Kopf
I can't lie
Ich kann nicht lügen
Cause a girl like you is so hard to find
Weil ein Mädchen wie du so schwer zu finden ist
I'm waiting for the day to make you mine
Ich warte auf den Tag, an dem ich dich zu meiner mache
Cause I can't take it
Weil ich es nicht aushalte
This ain't nothin' but a summer jam
Das ist nichts als ein Sommer Jam
Bronzed skin and cinnamon tans, whoa
Gebräunte Haut und zimtfarbene Bräune, whoa
This ain't nothin' but a summer jam
Das ist nichts als ein Sommer Jam
We're gonna party as much as we can
Wir werden feiern, so viel wir können
Hey ooh hey
Hey ooh hey
Summer jam alright
Sommer Jam alright
Hey ooh hey
Hey ooh hey
Moonlight cruisin' down the boulevard
Im Mondlicht den Boulevard entlang cruisen
Strobe lights watching you your body's tight
Stroboskoplichter, beobachte dich, dein Körper ist straff
Alright looking kinda freaky to me
Alright, siehst irgendwie flippig für mich aus
Can't get you out of my mind
Kriege dich nicht aus meinem Kopf
I can't lie
Ich kann nicht lügen
Cause a girl like you is so hard to find
Weil ein Mädchen wie du so schwer zu finden ist
I'm waiting for the day to make you mine
Ich warte auf den Tag, an dem ich dich zu meiner mache
Cause I can't take it
Weil ich es nicht aushalte
This ain't nothin' but a summer jam
Das ist nichts als ein Sommer Jam
Bronzed skin and cinnamon tans, whoa
Gebräunte Haut und zimtfarbene Bräune, whoa
This ain't nothin' but a summer jam
Das ist nichts als ein Sommer Jam
We're gonna party as much as we can
Wir werden feiern, so viel wir können
Hey ooh hey
Hey ooh hey
Summer jam alright
Sommer Jam alright
Hey ooh hey
Hey ooh hey
This ain't nothin' but a summer jam
Das ist nichts als ein Sommer Jam
Bronzed skin and cinnamon tans, whoa
Gebräunte Haut und zimtfarbene Bräune, whoa
This ain't nothin' but a summer jam
Das ist nichts als ein Sommer Jam
We're gonna party as much as we can
Wir werden feiern, so viel wir können
This ain't nothin' but a summer jam
Das ist nichts als ein Sommer Jam
Bronzed skin and cinnamon tans, whoa
Gebräunte Haut und zimtfarbene Bräune, whoa
This ain't nothin' but a summer jam
Das ist nichts als ein Sommer Jam
We're gonna party as much as we can
Wir werden feiern, so viel wir können
Hey ooh hey
Hey ooh hey
Summer jam alright
Sommer Jam alright
Hey ooh hey
Hey ooh hey
Summer jam alright
Sommer Jam alright





Writer(s): Craig Scott Smart, Robin Albers, Michael A M Michel Rozenbroek, Dieter Keanenburg, Shahin Moshirian, Vick Krishna, Christoph Bruex, Stephan Browarczyk, Toni Cottura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.