Paroles et traduction The Underdog Project - Summer Jam (The B-15 Project Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Jam (The B-15 Project Remix)
Летний джем (The B-15 Project Remix)
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
просто
летний
джем,
Bronze
skin
and
cinnamon
tans
whoa!
Бронзовый
загар
и
коричные
оттенки,
вау!
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
просто
летний
джем,
We're
gonna
party
as
much
as
we
can
Мы
будем
веселиться
изо
всех
сил.
Hey-yeah,
ooh,
hey-yeah
Эй-эй,
у-у,
эй-эй,
Summer
jam
alright
Летний
джем,
всё
верно.
Hey-yeah,
ooh,
hey-yeah
Эй-эй,
у-у,
эй-эй.
Tonight
hotties
wearing
"Prada"-skirts
Сегодня
красотки
носят
юбки
от
"Прада",
Real
tight
temperature
is
rising
Очень
узкие,
температура
растет,
Feelin'
real
hot
in
the
heat
of
the
night
Жарко
в
этой
ночи,
Midnight
the
party
won't
stop
В
полночь
вечеринка
не
закончится
Until
the
morning
light
До
самого
утра.
I'm
skopin'
out
the
hotties
with
the
light
eyes
Я
присматриваюсь
к
красоткам
со
светлыми
глазами,
Be
with
me
tonight
Будь
со
мной
сегодня
ночью.
Can't
get
you
outta
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
I
can't
lie
Не
буду
врать,
Cause
a
girl
like
you
is
so
hard
to
find
Ведь
такую
девушку,
как
ты,
так
трудно
найти,
I'm
waiting
for
the
day
to
make
you
mine
Жду
того
дня,
когда
ты
станешь
моей,
Cause
I
can't
take
it
Потому
что
больше
не
могу.
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
просто
летний
джем,
Bronze
skin
and
cinnamon
tans
whoa!
Бронзовый
загар
и
коричные
оттенки,
вау!
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
просто
летний
джем,
We're
gonna
party
as
much
as
we
can
Мы
будем
веселиться
изо
всех
сил.
Hey-yeah,
ooh,
hey-yeah
Эй-эй,
у-у,
эй-эй,
Summer
jam
alright
Летний
джем,
всё
верно.
Hey-yeah,
ooh,
hey-yeah
Эй-эй,
у-у,
эй-эй.
Moonlight
cruisin'
down
the
boulevard
В
свете
луны
едем
по
бульвару,
Strobe
lights
watching
you
your
body's
tight
Стробоскопы
освещают
тебя,
твое
тело
- огонь.
Alright
looking
kinda
freaky
to
me
Хорошо,
выглядишь
немного
фриковато
для
меня,
Can't
get
you
out
of
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
I
can't
lie
Не
буду
врать,
Cause
a
girl
like
you
is
so
hard
to
find
Ведь
такую
девушку,
как
ты,
так
трудно
найти,
I'm
waiting
for
the
day
to
make
you
mine
Жду
того
дня,
когда
ты
станешь
моей,
Cause
I
can't
take
it
Потому
что
больше
не
могу.
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
просто
летний
джем,
Brown
skin
and
cinnamon
tans
Смуглая
кожа
и
коричные
оттенки,
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
просто
летний
джем,
We're
gonna
party
as
much
as
we
can
Мы
будем
веселиться
изо
всех
сил.
Hey-yeah
ooh
hey-yeah
Эй-эй,
у-у,
эй-эй,
Summer
jam
alright
Летний
джем,
всё
верно.
Hey-yeah
ooh
hey
yeah
Эй-эй,
у-у,
эй-эй.
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
просто
летний
джем,
Brown
skin
and
cinnamon
tans
Смуглая
кожа
и
коричные
оттенки,
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
просто
летний
джем,
We're
gonna
party
as
much
as
we
can
Мы
будем
веселиться
изо
всех
сил.
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
просто
летний
джем,
Brown
skin
and
cinnamon
tans
Смуглая
кожа
и
коричные
оттенки,
This
ain't
nothing
but
a
summer
jam
Это
просто
летний
джем,
We're
gonna
party
as
much
as
we
can
Мы
будем
веселиться
изо
всех
сил.
Hey-yeah
ooh
hey-yeah
Эй-эй,
у-у,
эй-эй,
Summer
jam
alright
Летний
джем,
всё
верно.
Hey-yeah
ooh
hey
yeah
Эй-эй,
у-у,
эй-эй.
Summer
jam
alright
Летний
джем,
всё
верно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Cottura, Christoph Bruex, Craig Scott Smart, Stephan Browarczyk, Shahin Moshirian, Vick Krishna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.