The Underworld - Dirty Epic - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Underworld - Dirty Epic - Remastered




Dirty Epic - Remastered
Грязный Эпос - Ремастеринг
Sweet in winter, sweet in rain
Сладкая зимой, сладкая в дождь,
"Shake well before use," she said
"Хорошо встряхни перед использованием," сказала ты.
You never touch me anymore this way
Ты больше никогда не прикасаешься ко мне так.
Connector in, receiver out
Разъём вставлен, приёмник выключен.
You let me in through the back door
Ты впустила меня через чёрный ход.
Ride the sainted rhythms
Катаюсь на священных ритмах
On the midnight train to Romford
В полночном поезде в Ромфорд.
Ride the sainted rhythms
Катаюсь на священных ритмах.
Sweet in winter, sweet in rain
Сладкая зимой, сладкая в дождь.
"Shake well before use," she said
"Хорошо встряхни перед использованием," сказала ты.
You never touch me anymore this way
Ты больше никогда не прикасаешься ко мне так.
Oh no, connector, connector, connector, connector
О нет, разъём, разъём, разъём, разъём.
You're a connector, connector, connector, connector
Ты - разъём, разъём, разъём, разъём.
And I'm so dirty and the light blinds my eyes
А я такой грязный, и свет слепит мои глаза.
You're oh so dirty and the light, it blinds my eyes
Ты такая грязная, и свет слепит мои глаза.
Here comes Christ on crutches
Вот идёт Христос на костылях.
"Call me wet trampoline," she said today
"Называй меня мокрым батутом," сказала ты сегодня.
Well I was too busy with my hand
Ну, я был слишком занят своей рукой.
"Shake well before use," she said
"Хорошо встряхни перед использованием," сказала ты.
But you never touch me anymore
Но ты больше никогда не прикасаешься ко мне.
I was busy listening for phone sex
Я был занят, слушая телефонный секс,
Coming through the back door in skin tight trunks
Идущий через чёрный ход в обтягивающих плавках.
And we all went mental and danced
И мы все сошли с ума и танцевали.
I get my kicks on channel six
Я ловлю свой кайф на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я ловлю свой кайф на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я ловлю свой кайф на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я ловлю свой кайф на шестом канале.
To the off peak electricity
Под непиковое электричество.
And the light blinds my eyes and I feel dirty
И свет слепит мои глаза, и я чувствую себя грязным.
And the light blinds my eyes and I feel so shaken in my faith
И свет слепит мои глаза, и я чувствую себя таким потрясённым в своей вере.
Here comes Christ on crutches
Вот идёт Христос на костылях.
And here comes another God, here comes another God
И вот идёт другой Бог, вот идёт другой Бог,
Like a buffalo thunder, with a smell of sugar
Как буйвол-гром, с запахом сахара
And a velvet tongue and designer voodoo
И бархатным языком и дизайнерским вуду.
Well I got phone sex to see me through the emptiness in my 501s
Что ж, у меня есть телефонный секс, чтобы заполнить пустоту в моих 501-х.
Freeze dried with a new religion
Сублимированный с новой религией
And my teeth stuffed back in my head
И мои зубы вставлены обратно в мою голову.
I get my kicks on channel six
Я ловлю свой кайф на шестом канале.
The light it burns my eyes and I feel so dirty
Свет обжигает мои глаза, и я чувствую себя таким грязным.
Here comes Christ on crutches
Вот идёт Христос на костылях.
I'll never be confused
Я никогда не буду сбит с толку.
Never be confused
Никогда не буду сбит с толку.
They left me confused
Они оставили меня в замешательстве.
I will not be confused with another man
Меня не перепутают с другим мужчиной.
This pressure of opinions
Это давление мнений.
"Lighten up, listen to your eyes," you said
"Расслабься, слушай свои глаза," сказала ты.
But all I could see was Doris Day in a big screen satellite
Но всё, что я мог видеть, это Дорис Дэй на большом спутниковом экране,
Disappearing down the tube hole on Farringdon Street
Исчезающую в дыре метро на Фаррингдон-стрит
With whiplash Willy, the motor psycho
С Хлыстом Вилли, мотоциклетным психом.
Tthe light it burns my eyes
Свет обжигает мои глаза.
And the light it burns my eyes
И свет обжигает мои глаза.
I get my kicks on channel six
Я ловлю свой кайф на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я ловлю свой кайф на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я ловлю свой кайф на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я ловлю свой кайф на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я ловлю свой кайф на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я ловлю свой кайф на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я ловлю свой кайф на шестом канале.





Writer(s): Richard Smith, Karl Hyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.