Paroles et traduction The Underworld - River Of Bass - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
touch.
to
taste.
she
flows
like
a
river
of
bass
vibration.
На
ощупь.
на
вкус.
она
течет,
как
река
басовых
вибраций.
To
touch.
to
taste.
she
flows
like
a
river
of
bass
vibration.
На
ощупь.
на
вкус.
она
течет,
как
река
басовых
вибраций.
Sweet
water.
sweet
water.
Сладкая
вода,
сладкая
вода.
To
touch.
to
taste.
you
flow
like
a
river
of
bass
vibration.
На
ощупь.
на
вкус.
ты
текешь,
как
река
басовых
вибраций.
Sunshine
surrounds
me.
showering
above
their
greed.
Солнечный
свет
окружает
меня,
осыпая
их
жадностью.
Sunshine
surrounds
me.
showering
above
the
greed.
Солнечный
свет
окружает
меня,
осыпая
жадностью.
To
touch.
to
taste.
you
flow
like
a
river
of
bass
vibration.
На
ощупь.
на
вкус.
ты
текешь,
как
река
басовых
вибраций.
To
touch.
to
taste.
you
flow
like
a
river
of
bass
vibration.
На
ощупь.
на
вкус.
ты
текешь,
как
река
басовых
вибраций.
Take
me
down...
down...
down...
down...
down...
down...
Возьми
меня
вниз
...
вниз
...
вниз
...
вниз
...
вниз
...
вниз...
To
your
river
of
sweet
release.
К
твоей
реке
сладкого
освобождения.
Take
me
down...
down...
down...
down...
down...
down...
Возьми
меня
вниз
...
вниз
...
вниз
...
вниз
...
вниз
...
вниз...
To
your
river
of
sweet
relief.
К
твоей
реке
сладостного
облегчения.
Everyone
is
sleeping.
this
needle
is
release.
sitting
on
a
mountain.
Все
спят.
эта
игла-освобождение.
сидя
на
горе.
Companies
could
see.
listening
to
a
whisper.
Компании
могли
видеть,
прислушиваясь
к
шепоту.
To
touch.
to
taste.
you
flow
like
a
river
of
bass
vibration.
На
ощупь.
на
вкус.
ты
текешь,
как
река
басовых
вибраций.
To
touch.
to
taste.
you
flow
like
a
river
of
bass
vibration.
На
ощупь.
на
вкус.
ты
текешь,
как
река
басовых
вибраций.
What
is
in
the
thornbush.
a
thornbush
in
my
head.
То,
что
находится
в
терновом
кусте,
терновый
куст
в
моей
голове.
I'm
a
snowstorm.
i'm
a
shaker.
sometimes
i
regret
the
things
i
say.
Я-снежная
буря,
я-тряска,
иногда
я
жалею
о
том,
что
говорю.
To
touch.
to
taste.
she
flows
like
a
river
of
bass
vibration.
На
ощупь.
на
вкус.
она
течет,
как
река
басовых
вибраций.
To
touch.
to
taste.
she
flows
like
a
river
of
bass
vibration.
На
ощупь.
на
вкус.
она
течет,
как
река
басовых
вибраций.
Take
me
down...
down...
down...
down...
down...
down...
Возьми
меня
вниз
...
вниз
...
вниз
...
вниз
...
вниз
...
вниз...
To
your
river
of
sweet
release.
К
твоей
реке
сладкого
освобождения.
Take
me
down...
down...
down...
down...
down...
down...
Возьми
меня
вниз
...
вниз
...
вниз
...
вниз
...
вниз
...
вниз...
To
your
river
of
sweet
relief.
К
твоей
реке
сладостного
облегчения.
From
chelsea
to
essex.
every
room.
in
every
sweet
cocoon.
От
Челси
до
Эссекса,
в
каждой
комнате,
в
каждом
сладком
коконе.
Chelsea
to
essex.
in
every
room.
in
every
sweet
cocoon.
От
Челси
до
Эссекса,
в
каждой
комнате,
в
каждом
сладком
коконе.
Sometimes
i
feel
her
coming
from
the
other
side
of
the
world.
Иногда
я
чувствую,
что
она
приходит
с
другого
конца
света.
Sometimes
i
feel
her
coming
from
the
other
side
of
the
world.
Иногда
я
чувствую,
что
она
приходит
с
другого
конца
света.
To
touch.
to
taste.
she
flows
like
a
river
of
bass
vibration...
На
ощупь
...
на
вкус
...
она
течет,
как
река
басовых
вибраций...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Smith, Karl Hyde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.