Paroles et traduction The Undisputed Truth - Don't Let Him Take Your Love From Me
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка
You
don′t
have
to
tell
me
you've
gone
to
found
someone
new.
Тебе
не
нужно
говорить
мне,
что
ты
ушла,
чтобы
найти
кого-то
другого.
′Cause
I
can
feel
his
presence,
whenever
I'm-a-kissing
you.
Потому
что
я
чувствую
его
присутствие
всякий
раз,
когда
целую
тебя.
How
can
you
ask
me
to
try,
try
and
understand
Как
ты
можешь
просить
меня
попытаться,
попытаться
понять?
Well,
just
put
yourself
in
my
place.
Просто
поставь
себя
на
мое
место.
Go
on,
just
see
if
you
can.
Давай,
просто
посмотри,
сможешь
ли
ты.
I'm-a
begging
you.
(Don′t,
don′t
you
let
him)
Я
умоляю
тебя
(не
позволяй,
не
позволяй
ему).
Baby,
please.
(Don't
let
him,
don′t
let
him
take
your
love
from
me)
(Не
позволяй
ему,
не
позволяй
ему
отнять
у
меня
твою
любовь)
I'm
begging
you,
baby.
(Don′t,
don't
you
let
him)
Я
умоляю
тебя,
детка
(не
позволяй,
не
позволяй
ему).
Oh
no.
(Don′t
let
him,
don't
let
him
take
your
love
from
me)
(Не
позволяй
ему,
не
позволяй
ему
отнять
у
меня
твою
любовь)
So
what
if
he
whispers
how
much
he
loves
you
in
your
ear.
Ну
и
что,
если
он
шепчет
тебе
на
ухо,
как
сильно
любит
тебя?
But
pay
no
mind
'cause
I
love
you
much
more
my
dear
Но
не
обращай
внимания,
потому
что
я
люблю
тебя
гораздо
больше,
моя
дорогая.
My
love
are
like
mountains.
Моя
любовь
подобна
горам.
That′s
how
strong
it
is
for
you.
Вот
насколько
он
силен
для
тебя.
If
you
ever
walk
away
in
to
his
arms
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
в
его
объятия
...
Which
will
surely
break
my
heart
in
two.
Что,
несомненно,
разобьет
мое
сердце
надвое.
I′m
begging
you.
(Don't,
don′t
you
let
him)
Я
умоляю
тебя
(не
позволяй,
не
позволяй
ему).
Oh
no.
(Don't
let
him,
don′t
let
him
take
your
love
from
me)
(Не
позволяй
ему,
не
позволяй
ему
отнять
у
меня
твою
любовь)
Baby,
baby,
I'm
begging.
(Don′t,
don't
you
let
him)
Детка,
детка,
я
умоляю
(Не
позволяй,
не
позволяй
ему).
No,
no,
no,
no.
(Don't
let
him,
don′t
let
him
take
your
love
from
me)
Нет,
нет,
нет,
нет
(Не
позволяй
ему,
не
позволяй
ему
отнять
у
меня
твою
любовь).
Oh,
I
couldn′t
stand
it,
baby.
О,
я
не
могла
этого
вынести,
детка.
If
you
leave
me
for
him
you
would
truly
be
unfair.
Если
ты
бросишь
меня
ради
него,
это
будет
несправедливо.
Now,
just
ask
yourself,
whenever
you
needed
me,
wasn't
I
always
there
А
теперь
просто
спроси
себя,
когда
бы
я
тебе
ни
был
нужен,
разве
я
не
был
всегда
рядом?
Now,
I′m
begging
you,
baby,
baby,
down
on
my
bended
knees.
Теперь
я
умоляю
тебя,
детка,
детка,
стоя
на
коленях.
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
please
stay
here
with
me.
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
Пожалуйста,
останься
здесь
со
мной.
Baby,
please.
(Don't,
don′t
you
let
him)
Детка,
пожалуйста.
(не
позволяй,
не
позволяй
ему)
Oh
no.
(Don't
let
him,
don′t
let
him
take
your
love
from
me)
(Не
позволяй
ему,
не
позволяй
ему
отнять
у
меня
твою
любовь)
Baby,
baby,
please.
(Don't,
don't
you
let
him)
Детка,
детка,
пожалуйста.
(не
позволяй,
не
позволяй
ему)
I
couldn′t
stand
it.
(Don′t
let
him,
don't
let
him
take
your
love
from
(Не
позволяй
ему,
не
позволяй
ему
забрать
твою
любовь
у
меня.
I
ain′t
too
proud
to
beg.
(Don't,
don′t
you
let
him)
Я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Whitfield, Barrett Strong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.