The Undisputed Truth - Don't Let Him Take Your Love From Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Undisputed Truth - Don't Let Him Take Your Love From Me




Baby, baby, baby, baby, baby
Детка, детка, детка, детка, детка
You don′t have to tell me you've gone to found someone new.
Тебе не нужно говорить мне, что ты ушла, чтобы найти кого-то другого.
′Cause I can feel his presence, whenever I'm-a-kissing you.
Потому что я чувствую его присутствие всякий раз, когда целую тебя.
How can you ask me to try, try and understand
Как ты можешь просить меня попытаться, попытаться понять?
Well, just put yourself in my place.
Просто поставь себя на мое место.
Go on, just see if you can.
Давай, просто посмотри, сможешь ли ты.
I'm-a begging you. (Don′t, don′t you let him)
Я умоляю тебя (не позволяй, не позволяй ему).
Baby, please. (Don't let him, don′t let him take your love from me)
(Не позволяй ему, не позволяй ему отнять у меня твою любовь)
I'm begging you, baby. (Don′t, don't you let him)
Я умоляю тебя, детка (не позволяй, не позволяй ему).
Oh no. (Don′t let him, don't let him take your love from me)
(Не позволяй ему, не позволяй ему отнять у меня твою любовь)
So what if he whispers how much he loves you in your ear.
Ну и что, если он шепчет тебе на ухо, как сильно любит тебя?
But pay no mind 'cause I love you much more my dear
Но не обращай внимания, потому что я люблю тебя гораздо больше, моя дорогая.
My love are like mountains.
Моя любовь подобна горам.
That′s how strong it is for you.
Вот насколько он силен для тебя.
If you ever walk away in to his arms
Если ты когда-нибудь уйдешь в его объятия ...
Which will surely break my heart in two.
Что, несомненно, разобьет мое сердце надвое.
I′m begging you. (Don't, don′t you let him)
Я умоляю тебя (не позволяй, не позволяй ему).
Oh no. (Don't let him, don′t let him take your love from me)
(Не позволяй ему, не позволяй ему отнять у меня твою любовь)
Baby, baby, I'm begging. (Don′t, don't you let him)
Детка, детка, я умоляю (Не позволяй, не позволяй ему).
No, no, no, no. (Don't let him, don′t let him take your love from me)
Нет, нет, нет, нет (Не позволяй ему, не позволяй ему отнять у меня твою любовь).
Oh, I couldn′t stand it, baby.
О, я не могла этого вынести, детка.
If you leave me for him you would truly be unfair.
Если ты бросишь меня ради него, это будет несправедливо.
Now, just ask yourself, whenever you needed me, wasn't I always there
А теперь просто спроси себя, когда бы я тебе ни был нужен, разве я не был всегда рядом?
Now, I′m begging you, baby, baby, down on my bended knees.
Теперь я умоляю тебя, детка, детка, стоя на коленях.
Baby, baby, baby, baby, baby, please stay here with me.
Детка, детка, детка, детка, детка, Пожалуйста, останься здесь со мной.
Baby, please. (Don't, don′t you let him)
Детка, пожалуйста. (не позволяй, не позволяй ему)
Oh no. (Don't let him, don′t let him take your love from me)
(Не позволяй ему, не позволяй ему отнять у меня твою любовь)
Baby, baby, please. (Don't, don't you let him)
Детка, детка, пожалуйста. (не позволяй, не позволяй ему)
I couldn′t stand it. (Don′t let him, don't let him take your love from
(Не позволяй ему, не позволяй ему забрать твою любовь у меня.
Me)
Я)
I ain′t too proud to beg. (Don't, don′t you let him)
Я не слишком горд, чтобы умолять.





Writer(s): Norman Whitfield, Barrett Strong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.