The Unguided - Boneyard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Unguided - Boneyard




Boneyard
Кладбище
Leave your troubles for a while
Оставь свои тревоги на время, милая,
They′ll still be there when you come back
Они никуда не денутся, когда ты вернёшься.
Time is always too short, for those who really need it
Время всегда слишком коротко для тех, кому оно действительно нужно.
Where no ghost is holy, only dead
Там, где нет святых призраков, только мёртвые.
I'm just a soul attached to a corpse
Я всего лишь душа, привязанная к трупу.
All species are equal, but some just seem a bit more equal
Все виды равны, но некоторые кажутся немного равнее.
Even if it′s just the same debris, but different protein structure
Даже если это всего лишь один и тот же мусор, но с разной белковой структурой.
Black knight satellite
Чёрный рыцарь-спутник,
How long have you silently observed our self-destruction
Как долго ты молча наблюдал за нашим самоуничтожением?
Keep telling yourself
Продолжай говорить себе,
Heaven is worth the waiting
Что небеса стоят ожидания.
We are all stuck here
Мы все застряли здесь,
On this boneyard of our own making
На этом кладбище, созданном нами самими.
Each day you live your life the exact same way
Каждый день ты живёшь своей жизнью точно так же,
And for some reason you still expect different results?
И почему-то всё ещё ожидаешь других результатов?
Different results, different results
Других результатов, других результатов...
Keep telling yourself
Продолжай говорить себе,
Heaven is worth the waiting
Что небеса стоят ожидания.
We are all stuck here
Мы все застряли здесь,
On this boneyard of our own making
На этом кладбище, созданном нами самими.
It takes life to create life
Нужна жизнь, чтобы создать жизнь.
What do we do when it's all gone?
Что мы будем делать, когда всё исчезнет?
Aren't you proud of this
Ты гордишься этим,
Boneyard we call earth?
Кладбищем, которое мы называем Землёй?
Tried to change the world
Пытался изменить мир,
Only to find out
Только чтобы узнать,
It′s the people we need to change
Что нужно менять людей.
The people need to change
Людей нужно менять.
The healthy have a thousands wishes, the sick have but only one
У здоровых тысяча желаний, у больных лишь одно.
Listen to our planet′s screams, she only wishes to be healed
Прислушайся к крикам нашей планеты, она лишь хочет исцелиться.
Keep telling yourself
Продолжай говорить себе,
Heaven is worth the waiting
Что небеса стоят ожидания.
We are all stuck here
Мы все застряли здесь,
On this boneyard of our own making
На этом кладбище, созданном нами самими.
It takes life to create life
Нужна жизнь, чтобы создать жизнь.
What do we do when it's all gone?
Что мы будем делать, когда всё исчезнет?
Aren′t you proud of this
Ты гордишься этим,
Boneyard we call earth?
Кладбищем, которое мы называем Землёй?





Writer(s): Richard Sjunnesson, Roland Johansson, Henric Liljesand, Richard Schill, Roger Sjunnesson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.