The Unguided - Daybreaker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Unguided - Daybreaker




Daybreaker
Рассвет
Living might seem to be, at times
Жизнь, моя милая, порой кажется
A perfect waste of fine death
Пустой тратой прекрасной смерти
(Just) face the sunset
(Просто) встреть закат
And draw your last breath
И сделай последний вздох
Forfeit life now
Откажись от жизни сейчас
Then it strikes you, you′re not
Но тут тебя осеняет, что ты не
Privileged just like mortals
Такой же привилегированный, как смертные
(Cause) you are eternal
(Ведь) ты вечен
(And) to the ones infernal
(И) тем, кто в аду
You'll never bow
Ты никогда не поклонишься
Grow me an army worthy of our name
Вырасти мне армию, достойную нашего имени
Fierce and strong with a righteous aim
Свирепую и сильную, с праведной целью
They′ll guard the brotherhood
Они будут охранять братство
And crush the sky for good
И сокрушат небеса навсегда
At least that's what we believed...
По крайней мере, мы так верили...
Now save our souls
Теперь спаси наши души
Here at the front
Здесь, на передовой
Everybody makes it until they don't
Все справляются, пока не перестают
And while our hearts pretend to beat
И пока наши сердца делают вид, что бьются
You will never witness our defeat
Ты никогда не увидишь нашего поражения
Now save our souls
Теперь спаси наши души
No one is free
Никто не свободен
Until everyone is
Пока все не свободны
It′s not a drill
Это не учебная тревога
And you won′t fulfill
И ты не выполнишь
What's set before you
То, что предначертано тебе
Daybreaker, have you reached the depths of your capacity?
Рассвет, ты достиг предела своих возможностей?
At this rate, you′ll soon be the King of nothing
В таком темпе ты скоро станешь никем
(You know) at the end of the game
(Ты знаешь) в конце игры
The King and the pawn
Король и пешка
Always return to the same box
Всегда возвращаются в одну и ту же коробку
Now save our souls
Теперь спаси наши души
Here at the front
Здесь, на передовой
Everybody makes it until they don't
Все справляются, пока не перестают
And while our hearts pretend to beat
И пока наши сердца делают вид, что бьются
You will never witness our defeat
Ты никогда не увидишь нашего поражения
Now save our souls
Теперь спаси наши души





Writer(s): Henric Liljesand, Richard Sjunnesson, Jonathan Thorpenberg, Richard Schill, Roger Sjunnesson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.