Paroles et traduction The Unguided - Defector DCXVI
The
falcon
encouraged
my
vengeful
rampage
as
an
angel,
Сокол
поощрял
мое
мстительное
неистовство,
как
ангел,
And
the
jackal
nursed
my
return
as
an
unsettled
fallen
one,
А
шакал
ухаживал
за
моим
возвращением,
как
за
неустроенным
падшим.
I
was
too
volatile
to
keep
in
heaven,
but
also
completely
indestructible,
Я
был
слишком
непостоянен,
чтобы
оставаться
на
небесах,
но
также
и
совершенно
несокрушим,
Forever
exiled
to
the
mortal
layer,
to
keep
the
heavens
out
of
reach!
Навсегда
изгнан
в
мир
смертных,
чтобы
держать
небеса
вне
досягаемости!
We
do
not
forget,
we
do
not
forgive
Мы
не
забываем,
мы
не
прощаем.
My
red
eyes
will
transcend
the
light
of
Ra
Мои
красные
глаза
превзойдут
свет
Ра.
Hear
my
hymns,
the
hymns
of
the
damned
Услышь
мои
гимны,
гимны
проклятых.
May
the
angels
be
unable
to
turn
away
their
ears
Пусть
ангелы
не
смогут
отвернуться
от
своих
ушей.
And
your
gates,
your
gates
will
be
rammed
И
ваши
ворота,
ваши
ворота
будут
протаранены.
By
the
ones
you
called
out
from
your
greatest
fears
Теми,
кого
ты
вызвал
из
своих
самых
больших
страхов.
Hear
my
hymns,
they
are
the
ordnance
of
my
own
design
Услышь
мои
гимны,
они-орудия
моего
собственного
замысла.
Hear
my
hymns,
the
hymns
of
the
damned
Услышь
мои
гимны,
гимны
проклятых.
Surrender
your
heart
to
the
melody
at
hand
Отдай
свое
сердце
мелодии
под
рукой.
My
righteous
seat
of
power,
was
always
on
the
center
throne
Мое
праведное
место
силы
всегда
было
на
центральном
троне.
And
that′s
also
where
you'll
find
me
when
the
syndissiah
fall
И
там
же
ты
найдешь
меня,
когда
синдиссия
падет.
You
may
have
turned
some
of
us,
but
you
will
never
get
us
all
Ты,
может,
и
обратила
некоторых
из
нас,
но
ты
никогда
не
получишь
нас
всех.
The
weapons
I
create
are
the
onslaught
winning
this
war
Оружие,
которое
я
создаю,
- это
натиск,
побеждающий
в
этой
войне.
Hear
my
hymns,
the
hymns
of
the
damned
Услышь
мои
гимны,
гимны
проклятых.
May
the
angels
be
unable
to
turn
away
their
ears
Пусть
ангелы
не
смогут
отвернуться
от
своих
ушей.
And
your
gates,
your
gates
will
be
rammed
И
ваши
ворота,
ваши
ворота
будут
протаранены.
By
the
ones
you
called
out
from
your
greatest
fears
Теми,
кого
ты
вызвал
из
своих
самых
больших
страхов.
Hear
my
hymns,
they
are
the
ordnance
of
my
own
design
Услышь
мои
гимны,
они-орудия
моего
собственного
замысла.
Hear
my
hymns,
the
hymns
of
the
damned
Услышь
мои
гимны,
гимны
проклятых.
Surrender
your
heart
to
the
melody
at
hand
Отдай
свое
сердце
мелодии
под
рукой.
Don′t
you
ever
mistake
Ты
никогда
не
ошибаешься
My
silence
for
ignorance
Мое
молчание
из-за
невежества.
My
calmness
for
acceptance
Мое
спокойствие
для
принятия.
And
my
kindness
for
weakness
И
мою
доброту
за
слабость.
This
conflict
is
the
only
thing
between
the
Zionic
throne
and
me
Этот
конфликт-единственное,
что
связывает
меня
с
Сионским
троном.
And
I
will,
I
will
not,
be
denied
И
я
буду,
я
не
буду
отвергнут.
Judgement
or
mercy,
which
one
will
it
be?
Суд
или
милосердие-что
это
будет?
While
you
hide
in
your
ivory
tower,
Пока
ты
прячешься
в
своей
башне
из
слоновой
кости,
Let
me
then
bring
this
godless
world
together
Позволь
мне
собрать
этот
безбожный
мир
воедино.
A
battalion
of
wraiths,
with
their
hearts
set
on
vengeance
Батальон
призраков,
чьи
сердца
жаждут
мести.
Against
your
myriad
group
of
scraps,
harboring
no
will
of
their
own
Против
твоей
несметной
группы
отбросов,
не
таящих
в
себе
никакой
собственной
воли.
We
do
not
forget,
we
do
not
forgive
Мы
не
забываем,
мы
не
прощаем.
My
red
eyes
will
transcend
the
light
of
Ra
Мои
красные
глаза
превзойдут
свет
Ра.
Hear
my
hymns,
the
hymns
of
the
damned
Услышь
мои
гимны,
гимны
проклятых.
May
the
angels
be
unable
to
turn
away
their
ears
Пусть
ангелы
не
смогут
отвернуться
от
своих
ушей.
And
your
gates,
your
gates
will
be
rammed
И
ваши
ворота,
ваши
ворота
будут
протаранены.
By
the
ones
you
called
out
from
your
greatest
fears
Теми,
кого
ты
вызвал
из
своих
самых
больших
страхов.
Hear
my
hymns,
they
are
the
ordnance
of
my
own
design
Услышь
мои
гимны,
они-орудия
моего
собственного
замысла.
Hear
my
hymns,
the
hymns
of
the
damned
Услышь
мои
гимны,
гимны
проклятых.
Surrender
your
heart
to
the
melody
at
hand
Отдай
свое
сердце
мелодии
под
рукой.
May
the
angels
be
unable
to
turn
away
their
ears
Пусть
ангелы
не
смогут
отвернуться
от
своих
ушей.
Hear
my
hymns
Услышь
мои
гимны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Sjunnesson, Roland Johansson, Henric Liljesand, Richard Schill, Roger Sjunnesson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.