Paroles et traduction The Unguided - Jailbreak
You
are
the
reason
why
I
despise
the
world
Ты
причина,
по
которой
я
презираю
мир
But
still
you're
the
only
reason
why
I'm
still
in
it
Но
все
же
ты
единственная
причина,
по
которой
я
все
еще
здесь
Time
never
healed
my
wounds
Время
никогда
не
залечило
мои
раны
It
just
made
them
more
infected
Оно
только
сделало
их
более
зараженными
They
talk
about
their
heartache
Они
говорят
о
своей
сердечной
боли
But
I
got
a
fucking
heart-attack
Но
у
меня
чертов
сердечный
приступ
I
can't
reach
my
mind
Я
не
могу
достичь
своего
разума
I
can't
reach
my
heart
Я
не
могу
достичь
своего
сердца
Why
can't
I
leave
you
behind
Почему
я
не
могу
оставить
тебя
позади
Never
have
a
choice
У
меня
никогда
нет
выбора
Never
feel
rejoice
Я
никогда
не
чувствую
радости
I
damn
my
inner
voice
Я
проклинаю
свой
внутренний
голос
And
when
two
rivers
run
together
they
can
never
be
distinct
again
Когда
две
реки
сливаются,
они
уже
никогда
не
будут
явными
Locked
in
a
dream
to
filter
out
your
polluted
stream
Заперт
во
сне,
чтобы
очистить
твой
загрязненный
поток
And
when
two
rivers
run
together
they
can
never
be
distinct
again
Когда
две
реки
сливаются,
они
уже
никогда
не
будут
явными
Locked
in
a
dream
to
filter
out
your
polluted
stream
Заперт
во
сне,
чтобы
очистить
твой
загрязненный
поток
Every
time
I
talk
with
you,
I
never
have
a
choice
Каждый
раз,
когда
я
разговариваю
с
тобой,
у
меня
нет
выбора
Every
time
I
try
to
sew
my
wounds,
you
stretch
them
wide
open
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
зашить
свои
раны,
ты
разрываешь
их
настежь
Time
never
washed
my
brain
Время
никогда
не
очистило
мой
мозг
It
just
made
it
more
infested
Оно
только
сделало
его
более
зараженным
I
will
break
out
of
this
mind
prison
Я
вырвусь
из
этой
тюрьмы
разума
I
will
break
out!
Я
вырвусь!
I
can't
reach
my
mind
Я
не
могу
достичь
своего
разума
I
can't
reach
my
heart
Я
не
могу
достичь
своего
сердца
Why
can't
I
leave
you
behind
Почему
я
не
могу
оставить
тебя
позади
Never
have
a
choice
У
меня
никогда
нет
выбора
Never
feel
rejoice
Я
никогда
не
чувствую
радости
I
damn
my
inner
voice
Я
проклинаю
свой
внутренний
голос
And
when
two
rivers
run
together
they
can
never
be
distinct
again
Когда
две
реки
сливаются,
они
уже
никогда
не
будут
явными
Locked
in
a
dream
to
filter
out
your
polluted
stream
Заперт
во
сне,
чтобы
очистить
твой
загрязненный
поток
And
when
two
rivers
run
together
they
can
never
be
distinct
again
Когда
две
реки
сливаются,
они
уже
никогда
не
будут
явными
Locked
in
a
dream
to
filter
out
your
polluted
stream
Заперт
во
сне,
чтобы
очистить
твой
загрязненный
поток
Every
time
I
talk
with
you,
I
never
have
a
choice
Каждый
раз,
когда
я
разговариваю
с
тобой,
у
меня
нет
выбора
Every
time
I
try
to
sew
my
wounds,
you
stretch
them
wide
open
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
зашить
свои
раны,
ты
разрываешь
их
настежь
And
when
two
rivers
run
together
they
can
never
be
distinct
again
Когда
две
реки
сливаются,
они
уже
никогда
не
будут
явными
Locked
in
a
dream
to
filter
out
your
polluted
stream
Заперт
во
сне,
чтобы
очистить
твой
загрязненный
поток
And
when
two
rivers
run
together
they
can
never
be
distinct
again
Когда
две
реки
сливаются,
они
уже
никогда
не
будут
явными
Locked
in
a
dream
to
filter
out
your
polluted
stream
Заперт
во
сне,
чтобы
очистить
твой
загрязненный
поток
I
can't
reach
my
mind
Я
не
могу
достичь
своего
разума
I
can't
reach
my
heart
Я
не
могу
достичь
своего
сердца
Why
can't
I
leave
you
behind
Почему
я
не
могу
оставить
тебя
позади
Never
have
a
choice
У
меня
никогда
нет
выбора
Never
feel
rejoice
Я
никогда
не
чувствую
радости
I
damn
my
inner
voice
Я
проклинаю
свой
внутренний
голос
I
can't
reach
my
mind
Я
не
могу
достичь
своего
разума
I
can't
reach
my
heart
Я
не
могу
достичь
своего
сердца
Why
can't
I
leave
you
behind
Почему
я
не
могу
оставить
тебя
позади
Never
have
a
choice
У
меня
никогда
нет
выбора
Never
feel
rejoice
Я
никогда
не
чувствую
радости
I
damn
my
inner
voice
Я
проклинаю
свой
внутренний
голос
I
can't
reach
my
mind
Я
не
могу
достичь
своего
разума
I
can't
reach
my
heart
Я
не
могу
достичь
своего
сердца
Why
can't
I
leave
you
behind
Почему
я
не
могу
оставить
тебя
позади
Never
have
a
choice
У
меня
никогда
нет
выбора
Never
feel
rejoice
Я
никогда
не
чувствую
радости
I
damn
my
inner
voice
Я
проклинаю
свой
внутренний
голос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Ingemar Johansson, Roger Hans Sjunnesson, Robin Joergen Sebastian Sjunnesson, John Per Bengtsson, Karin Axelsson, Richard Andreas Sjunnesson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.