Paroles et traduction The Unguided - Seth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
now
and
then
I
see
them
Иногда
я
вижу
их
The
footsteps
I'm
supposed
to
walk
Следы,
по
которым
я
должен
идти
But
the
shadow
falls
dense
around
me
Но
тень
сгущается
вокруг
меня
I'm
just
a
candle
to
a
roaring
bonfire
Я
всего
лишь
свеча
для
пылающего
костра
Father,
your
ultimate
sacrifice
Отец,
твоя
величайшая
жертва
Gave
me
safe
passage
back
to
the
world
Дала
мне
безопасный
проход
обратно
в
мир
Now
I'm
stranded
in
this
fool's
paradise
Теперь
я
застрял
в
этом
дурацком
раю
And
there's
no
cure
for
a
shattered
soul
И
нет
лекарства
для
разбитой
души
People,
I
beg
you
Умоляю
тебя
I
am
on
my
knees
Я
на
коленях
I
can't
stand
this
Я
не
могу
этого
вынести
It's
killing
me
Это
убивает
меня
Even
when
you
lose
yourself
Даже
когда
ты
теряешь
себя
I
will
still
be
here
for
you
Я
все
равно
буду
здесь
для
тебя
And
those
times
I
hurt
myself
И
в
те
времена,
когда
я
причинял
себе
боль
I
will
ask
nothing
of
you,
no
Я
не
буду
ничего
просить
у
тебя,
нет
Nothing
of
you
in
return
Ничего
от
тебя
взамен
Mother,
you
laid
all
the
hate
on
me
Мать,
ты
возложила
на
меня
всю
ненависть
You
both
had
a
taste
for
saving
the
world
У
вас
обоих
было
желание
спасать
мир
A
mammoth
undertaking
Масштабное
начинание
Was
placed
upon
me
Было
возложено
на
меня
I
don't
want
the
throne
Я
не
хочу
трон
Even
when
you
lose
yourself
Даже
когда
ты
теряешь
себя
I
will
still
be
here
for
you
Я
все
равно
буду
здесь
для
тебя
And
those
times
I
hurt
myself
И
в
те
времена,
когда
я
причинял
себе
боль
I
will
ask
nothing
of
you,
no
Я
не
буду
ничего
просить
у
тебя,
нет
Nothing
of
you
Ничего
от
тебя
I
will
still
be
here
for
you
Я
все
равно
буду
здесь
для
тебя
And
those
times
I
hurt
myself
И
в
те
времена,
когда
я
причинял
себе
боль
(And
those
times
I
hurt
myself)
(И
в
те
времена,
когда
я
причинял
себе
боль)
You
have
to
silence
the
fear
you
have
in
your
heart
Ты
должен
заглушить
страх,
который
живет
в
твоем
сердце
(Always
do
more
than)
what's
required
of
you
(Всегда
делай
больше),
чем
от
тебя
требуется
(What
you
want
now)
(Что
ты
хочешь
сейчас)
Even
when
you
lose
yourself
Даже
когда
ты
теряешь
себя
I
will
still
be
here
for
you
Я
все
равно
буду
здесь
для
тебя
And
those
times
I
hurt
myself
И
в
те
времена,
когда
я
причинял
себе
боль
I
will
ask
nothing
of
you,
no
Я
не
буду
ничего
просить
у
тебя,
нет
Nothing
of
you
in
return
Ничего
от
тебя
взамен
People,
I
beg
you
Умоляю
тебя
People,
I
beg
you
Умоляю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Schill, Roger Sjunnesson, Richard Sjunnesson, Henric Liljesand, Jonathan Thorpenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.