Paroles et traduction The Unlikely Candidates - Best Things in Life Aren't Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
but
a
dream
Жизнь
- всего
лишь
сон.
(A
trip
to
find
identity)
(Путешествие,
чтобы
найти
личность)
I
slouch
like
a
monkey
Я
сутулюсь,
как
обезьянка.
I'm
a
physical
being
Я-физическое
существо.
That's
why
I
called
you
up
Вот
почему
я
позвонил
тебе.
(To
get
down
with
you
and
share
my
cup)
(Чтобы
спуститься
с
тобой
и
разделить
мою
чашу)
You
say
the
feel
of
this
is
Ты
говоришь,
что
это
чувство
...
Better
than
love
Лучше,
чем
любовь.
You
said
"The
best
things
in
life
aren't
free"
Ты
сказал:
"лучшие
вещи
в
жизни
не
свободны".
Touch
your
money
Дотронься
до
своих
денег.
Hold
your
drug
Держи
свой
наркотик.
Don't
believe
in
what
you
see
Не
верь
в
то,
что
видишь.
The
best
things
in
life
aren't
free
Лучшие
вещи
в
жизни
не
свободны.
Don't
want
to
feel
Не
хочу
чувствовать.
Need
the
real
Нужно
настоящее.
The
best
things
in
life
aren't
free
Лучшие
вещи
в
жизни
не
свободны.
To
know
my
heart
the
best
Знать
мое
сердце
лучше
всех.
(You'd
have
to
cut
it
out
my
chest)
(Тебе
придется
вырезать
его
из
моей
груди)
Your
fingers
press
Твои
пальцы
жмут.
But
I'm
not
sure
'bout
the
rest
Но
я
не
уверен
в
остальном.
My
imagination
runs
away
from
me
Мое
воображение
убегает
от
меня.
(You
and
me
girl
are
just
material
beings)
(Ты
и
я,
девочка,
просто
материальные
существа)
It
lives
in
the
country
with
Juliet
and
destiny
Она
живет
в
стране
с
Джульеттой
и
судьбой.
(Material
things)
(Материальные
вещи)
You
said
"The
best
things
in
life
aren't
free"
Ты
сказал:
"лучшие
вещи
в
жизни
не
свободны".
Touch
your
money
Дотронься
до
своих
денег.
Hold
your
drug
Держи
свой
наркотик.
Don't
believe
in
what
you
see
Не
верь
в
то,
что
видишь.
The
best
things
in
life
aren't
free
Лучшие
вещи
в
жизни
не
свободны.
Don't
want
to
feel
Не
хочу
чувствовать.
Need
the
real
Нужно
настоящее.
The
best
things
in
life
aren't
free
Лучшие
вещи
в
жизни
не
свободны.
I
can't
buy
the
sunshine
in
your
eye
Я
не
могу
купить
солнечный
свет
в
твоих
глазах.
Or
the
slice
of
death
where
our
bodies
writhe
Или
кусочек
смерти,
где
наши
тела
корчатся.
Let's
get
metaphysical
Давай
станем
метафизиками.
Nah
let's
just
get
physical
Не-А,
давай
просто
займемся
сексом.
I
can
buy
the
chemicals
I
need
Я
могу
купить
нужные
мне
химикаты.
And
your
clothes
chateaus
and
USB's
И
твоя
одежда,
замки
и
USB.
The
whole
world
is
in
our
hands
Весь
мир
в
наших
руках.
So
why
can't
you
understand
Так
почему
же
ты
не
понимаешь,
You
said
"The
best
things
in
life
aren't
free"
что
сказал:
"лучшие
вещи
в
жизни
не
бесплатны"?
Touch
your
money
Дотронься
до
своих
денег.
Hold
your
drug
Держи
свой
наркотик.
Don't
believe
in
what
you
see
Не
верь
в
то,
что
видишь.
The
best
things
in
life
aren't
free
Лучшие
вещи
в
жизни
не
свободны.
Don't
want
to
feel
Не
хочу
чувствовать.
Need
the
real
Нужно
настоящее.
(Just
know
that
it's
all
make
believe)
(Просто
знай,
что
это
все
заставляет
поверить)
The
best
things
in
life
aren't
free.
Лучшие
вещи
в
жизни
не
свободны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brenton Carney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.