The Unlikely Candidates - Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Unlikely Candidates - Home




Home
Дом
We both learned early life was not a fairy tale
Мы оба рано узнали, что жизнь не сказка,
We saw the American dream on fire sale
Мы видели американскую мечту на распродаже,
The buildings fell and ash spread
Здания рушились, и пепел разносился
Around the world
По всему миру.
Her parents loved the silence
Твои родители любили тишину,
Mine lost her mind then her home
Моя мама сошла с ума, а потом лишилась дома.
They fed us some pills and we faced our fears alone
Нас накормили таблетками, и мы остались один на один со своими страхами,
Searching the wasteland for
Искали в пустоши
Something our own
Что-то своё.
I can feel your heart if you keep it close
Я чувствую твое сердце, если ты держишь его рядом,
The ceiling will break if we start to grow
Потолок рухнет, если мы начнем расти.
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Home
Дома.
Living like you are dying is not a long term plan
Жить так, будто умираешь не лучший план на будущее,
But it beats bad investments falling through a strangers hand
Но это лучше, чем неудачные инвестиции из рук незнакомца.
If either way's the hard road
Если в любом случае это трудный путь,
We'll take our own
Мы выберем свой.
We left the houses where all the doors are closed
Мы покинули дома, где все двери закрыты,
Where everyone's a stranger, even those you know
Где все чужие, даже те, кого ты знаешь,
Where all the lights are on all night
Где весь свет горит всю ночь
From people in their rooms alone
От людей, одиноких в своих комнатах.
I can feel your heart if you keep it close
Я чувствую твое сердце, если ты держишь его рядом,
The ceiling will break if we start to grow
Потолок рухнет, если мы начнем расти.
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Home
Дома.
We can light a fire burn ourselves a road
Мы можем разжечь огонь, проложить себе дорогу,
We'll know the truth when it rings in our bones
Мы узнаем правду, когда она отзовется в наших костях.
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Home
Дома.
We gave up all our secrets
Мы раскрыли все свои секреты,
Saw every shade of each other's soul
Увидели каждый оттенок души друг друга,
Dug through each layer of love
Копали сквозь каждый слой любви,
'Till even the dirt
Пока даже грязь
It shined like gold
Не засияла, как золото.
We found an abandoned building, somewhere by the coast
Мы нашли заброшенное здание где-то на побережье,
It was the closest thing that we ever felt to home
Это было больше всего похоже на дом.
The sea waged war against us
Море вело с нами войну,
We did not fear
Но мы не боялись.
We cut the bad roots from the bountiful tree
Мы обрезали плохие корни с плодоносного дерева,
Connected vines with our neighbors, so we all could eat
Соединили лозы с нашими соседями, чтобы все могли есть,
Tilled the field with love
Возделывали поле с любовью,
To guide each sprouting bean
Чтобы направлять каждый прорастающий росток.
I can feel your heart if you keep it close
Я чувствую твое сердце, если ты держишь его рядом,
The ceiling will break if we start to grow
Потолок рухнет, если мы начнем расти.
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Home
Дома.
We can light a fire burn ourselves a road
Мы можем разжечь огонь, проложить себе дорогу,
We'll know the truth when it rings in our bones
Мы узнаем правду, когда она отзовется в наших костях.
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Home
Дома.
Let the empires be washed into the sea
Пусть империи смоет в море,
Into the sea
В море,
Into the sea
В море.
A house is only as strong
Дом крепок лишь настолько,
As it's family
Насколько крепка его семья,
It's family
Его семья.
Go outside when there's thirty thousand suns to see
Выйди на улицу, когда на небе тридцать тысяч солнц,
Baby our blood is cold, oh you and me lets share this heat
Детка, наша кровь холодна, о, давай разделим это тепло, ты и я.
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Someday we will be
Когда-нибудь мы будем
Home
Дома.





Writer(s): Unknown Writer, Mark Weinberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.