The Unlikely Candidates - In My Room - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Unlikely Candidates - In My Room




In My Room
В моей комнате
My motivation stutters like a clutch
Моя мотивация барахлит, как сцепление,
My heart, it works, but only for pumping blood
Мое сердце работает, но только для перекачки крови.
I watch the spider climbing up the wall
Я наблюдаю, как паук ползет по стене,
Bet he's got a family or a girl that he can call
Держу пари, у него есть семья или девушка, которой он может позвонить.
People, they don't understand
Люди, они не понимают,
My friends, they don't understand
Мои друзья, они не понимают,
I don't even understand me
Я сам себя не понимаю.
I don't got a master plan
У меня нет никакого генерального плана,
I'm just talking to the fan
Я просто говорю с вентилятором,
As its blades are circling round me
Пока его лопасти кружатся надо мной.
All spun out in my room
Я весь раскрутился в своей комнате,
Got one hell of a view
Отсюда открывается просто потрясающий вид,
What a dream come true
Какая сбывшаяся мечта -
In my room
Быть в своей комнате.
I've been up watching the same bad TV shows
Я не спал, смотрел одни и те же ужасные телешоу,
Wearing the same old pair of dirty clothes
Носил одну и ту же старую грязную одежду.
Think there's a stain down deep inside my soul
Думаю, где-то глубоко в моей душе есть пятно,
Drown it all in bleach and try washing it on cold
Залью-ка я все отбеливателем и попробую постирать в холодной воде.
People, they don't understand
Люди, они не понимают,
My friends, they don't understand
Мои друзья, они не понимают,
I don't even understand me
Я сам себя не понимаю.
I don't got a master plan
У меня нет никакого генерального плана,
I'm just snapping rubber bands
Я просто щелкаю резинками,
As the birds are circling round me
Пока птицы кружат надо мной.
All spun out in my room
Я весь раскрутился в своей комнате,
Got one hell of a view
Отсюда открывается просто потрясающий вид,
What a dream come true
Какая сбывшаяся мечта -
In my room
Быть в своей комнате.
Nowhere else I'd rather be, it's true
Нет места, где бы я хотел быть больше, это правда,
In my room
В своей комнате.
So much left for me to see and do
Мне еще так много предстоит увидеть и сделать
In my room
В своей комнате.
All spun out in my room
Я весь раскрутился в своей комнате,
Got one hell of a view
Отсюда открывается просто потрясающий вид,
What a dream come true
Какая сбывшаяся мечта -
In my room
Быть в своей комнате.





Writer(s): Brenton Carney, Cole Male, Derek Fuhrmann, Kevin Goddard, Kyle Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.