Paroles et traduction The Used - All That I've Got (Live)
So
deep
that
it
didn't
even
bleed
and
catch
me,
Так
глубоко,
что
она
даже
не
истекала
кровью
и
не
поймала
меня.
Off
guard,
red
handed,
now
I'm
far
from
lonely
Я
не
на
страже,
с
поличным,
теперь
я
далеко
не
одинок.
Asleep
I
still
see
you
lying
next
to
me
Я
все
еще
вижу,
как
ты
лежишь
рядом
со
мной.
So
deep
that
it
didn't
even
bleed,
catch
me.
I
I
Так
глубоко,
что
даже
не
истекло
кровью,
Поймай
меня.
I
need
something
else
Мне
нужно
что-то
еще.
would
someone
please
just
give
me?
кто-нибудь,
пожалуйста,
просто
дайте
мне?
Hit
me
and
knock
me
out
Ударь
меня
и
нокаутируй.
And
let
me
go
back
to
sleep
И
позволь
мне
снова
уснуть.
I
can
laugh
all
I
want
inside
Я
могу
смеяться,
сколько
захочу.
I
still
am
empty
Я
все
еще
пуст.
So
deep
that
it
didn't
even
bleed
and
catch
me.
Так
глубоко,
что
она
даже
не
истекала
кровью
и
не
поймала
меня.
(I'll
I'll)
(Я
буду,
я
буду...)
I'll
be
just
fine
pretending
I'm
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
нет.
I'm
far
from
lonely
Я
далеко
не
одинок.
And
it's
all
that
I've
got
И
это
все,
что
у
меня
есть.
I'll
be
just
fine
pretending
I'm
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
нет.
I'm
far
from
lonely
Я
далеко
не
одинок.
And
it's
all
that
I've
got
И
это
все,
что
у
меня
есть.
(All
that
I've
got)
(Все,
что
у
меня
есть)
I
guess
I
remember
every
glance
you
shot
me
Думаю,
я
помню
каждый
твой
взгляд.
Unharmed,
I'm
losing
weight
and
some
body
heat
Невредимый,
я
теряю
вес
и
тепло
тела.
I
squoze
so
hard
Я
так
сильно
задыхаюсь.
I
stopped
your
heart
from
beating
Я
остановил
твое
сердце
от
биения.
So
deep
that
I
didn't
even
scream
"Fuck
me".
Так
глубоко,
что
я
даже
не
закричал"Трахни
меня".
(I'll
I'll)
(Я
буду,
я
буду...)
I'll
be
just
fine
pretending
I'm
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
нет.
I'm
far
from
lonely
Я
далеко
не
одинок.
And
it's
all
that
I've
got
И
это
все,
что
у
меня
есть.
I'll
be
just
fine
pretending
I'm
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
нет.
I'm
far
from
lonely
Я
далеко
не
одинок.
And
it's
all
that
I've
got
И
это
все,
что
у
меня
есть.
(All
that
I've
got)
(Все,
что
у
меня
есть)
And
it's
all
that
I've
got
И
это
все,
что
у
меня
есть.
It's
all
that
I've
got
Это
все,
что
у
меня
есть.
It's
all
that
I've
got
Это
все,
что
у
меня
есть.
It's
all
that
I've
got
Это
все,
что
у
меня
есть.
It's
all
that
I've
got.
Это
все,
что
у
меня
есть.
So
deep
that
it
didn't
even
bleed;
catch
me
Так
глубоко,
что
даже
не
истекло
кровью;
Поймай
меня.
So
deep
that
I
didn't
even
scream
"Fuck
me".
Так
глубоко,
что
я
даже
не
закричал"Трахни
меня".
I'll
be
just
fine
pretending
I'm
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
нет.
I'm
far
from
lonely
Я
далеко
не
одинок.
And
it's
all
that
I've
got
И
это
все,
что
у
меня
есть.
I'll
be
just
fine
pretending
I'm
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
нет.
I'm
far
from
lonely
Я
далеко
не
одинок.
And
it's
all
that
I've
got.
И
это
все,
что
у
меня
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEPH HOWARD, QUINN ALLMAN, ROBERT C. MCCRACKEN, BRANDON STEINECKERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.