Paroles et traduction The Used - All That I've Got
So
deep,
that
it
didn't
even
bleed
and
catch
me
Так
глубоко,
что
даже
не
пролилась
кровь
и
не
зацепила
меня.
Off
guard,
red
handed,
now
I'm
far
from
lonely
Застигнутый
врасплох,
с
поличным,
теперь
я
далеко
не
одинок.
Asleep,
I
still
see
you
lying
next
to
me
Во
сне
я
все
еще
вижу,
как
ты
лежишь
рядом
со
мной.
So
deep,
that
it
didn't
even
bleed
and
catch
me
Так
глубоко,
что
даже
не
пролилась
кровь
и
не
зацепила
меня.
I
need
something
else
Мне
нужно
что-то
еще.
Would
someone
please
just
give
me?
Кто-нибудь,
пожалуйста,
просто
дайте
мне?
Hit
me
and
knock
me
out
Ударь
меня
и
выруби.
And
let
me
go
back
to
sleep
И
позволь
мне
снова
уснуть.
I
can
laugh
all
I
want
inside
Я
могу
смеяться,
сколько
захочу.
I
still
am
empty
Я
все
еще
пуст.
So
deep,
that
it
didn't
even
bleed
and
catch
me
Так
глубоко,
что
даже
не
пролилась
кровь
и
не
зацепила
меня.
I'll
be
just
fine,
pretending
I'm
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
это
не
так.
I'm
far
from
lonely
Я
далек
от
одиночества.
And
it's
all
that
I've
got
И
это
все,
что
у
меня
есть.
I'll
be
just
fine,
pretending
I'm
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
это
не
так.
I'm
far
from
lonely
Я
далек
от
одиночества.
And
it's
all
that
I've
got
(all
that
I've
got)
И
это
все,
что
у
меня
есть
(все,
что
у
меня
есть).
I
guess,
I
remember
every
glance
you
shot
me
Наверное,
я
помню
каждый
взгляд,
который
ты
бросила
на
меня.
Unharmed,
I'm
losing
weight
and
some
body
heat
Невредимый,
я
теряю
вес
и
немного
тепла
тела.
I
squoze
so
hard
Я
хлюпаю
изо
всех
сил.
I
stopped
your
heart
from
beating
Я
остановил
твое
сердце.
So
deep,
that
I
didn't
even
scream,
fuck
me
Так
глубоко,
что
я
даже
не
закричала:
"трахни
меня!"
I'll
be
just
fine,
pretending
I'm
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
это
не
так.
I'm
far
from
lonely
Я
далек
от
одиночества.
And
it's
all
that
I've
got
И
это
все,
что
у
меня
есть.
I'll
be
just
fine,
pretending
I'm
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
это
не
так.
I'm
far
from
lonely
Я
далек
от
одиночества.
And
it's
all
that
I've
got
(All
that
I've
got,
all
that
I've
got)
И
это
все,
что
у
меня
есть
(все,
что
у
меня
есть,
все,
что
у
меня
есть).
Yeah
and
it's
all
that
I've
got
Да
и
это
все
что
у
меня
есть
Yeah
It's
all
that
I've
got
Да
это
все
что
у
меня
есть
It's
all
that
I've
got
Это
все,
что
у
меня
есть.
It's
all
that
I've
got
Это
все,
что
у
меня
есть.
It's
all
that
I've
got
Это
все,
что
у
меня
есть.
So
deep,
that
it
didn't
even
bleed
and
catch
me
Так
глубоко,
что
даже
не
пролилась
кровь
и
не
зацепила
меня.
So
deep,
that
I
didn't
even
scream,
fuck
me
Так
глубоко,
что
я
даже
не
закричала:
"трахни
меня!"
I'll
be
just
fine,
pretending
I'm
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
это
не
так.
I'm
far
from
lonely
Я
далек
от
одиночества.
And
it's
all
that
I've
got
И
это
все,
что
у
меня
есть.
I'll
be
just
fine,
pretending
I'm
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
это
не
так.
I'm
far
from
lonely
Я
далек
от
одиночества.
And
it's
all
that
I've
got
И
это
все,
что
у
меня
есть.
And
it's
all
that
I've
got
И
это
все,
что
у
меня
есть.
Yeah
it's
all
that
I've
got
Да
это
все
что
у
меня
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALLMAN QUINN SCOTT, HOWARD JEPH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.