Paroles et traduction The Used - Bulimic (Home Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulimic (Home Demo)
Булимия (Домашняя Демо-запись)
Okay
here
we
go
Ладно,
поехали
From
the
way
that
you
acted
Судя
по
тому,
как
ты
вела
себя,
To
the
way
that
I
felt
it
И
по
тому,
что
я
чувствовал,
It
wasn't
worth
my
time
Ты
не
стоила
моего
времени.
And
now
it's
sad
cause
all
I
missed
И
теперь
грустно,
потому
что
все,
что
я
упустил,
Wasn't
that
good
to
begin
with
Изначально
не
было
таким
уж
хорошим.
And
now
I've
started
you
begging
А
теперь
я
заставил
тебя
умолять,
Saying
things
that
you
don't
mean
Говорить
то,
чего
ты
не
имеешь
в
виду.
It
isn't
worth
my
time
Ты
не
стоишь
моего
времени.
A
line's
a
dime
a
million
times
Фразы
стоят
копейки,
их
миллионы,
And
I'm
about
to
see
all
of
them
И
я
собираюсь
услышать
их
все.
Goodbye
to
you
[Goodbye
to
you]
Прощай,
[Прощай,]
You're
taking
up
my
time
Ты
тратишь
мое
время.
You
call
my
name
when
I
wake
up
Ты
зовешь
меня
по
имени,
когда
я
просыпаюсь,
To
see
things
go
your
way
Чтобы
все
шло
по-твоему.
I'm
coughing
up
my
time
Я
выкашливаю
свое
время.
Each
drag's
a
drop
of
blood
a
grain
Каждая
затяжка
— капля
крови,
крупица,
A
minute
of
my
life
Минута
моей
жизни.
It's
all
I've
got
just
to
stay
down
Это
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
не
сорваться.
Why
the
fuck
am
I
still
down
Какого
черта
я
все
еще
внизу?
I'm
hoarding
all
that's
mine
Я
коплю
все,
что
мое.
Each
time
I
let
just
one
slip
by
Каждый
раз,
когда
я
позволяю
хоть
одной
секунде
ускользнуть,
I'm
wasting
what
is
mine
Я
трачу
то,
что
мое.
[Repeat
Chorus]
[Повтор
Припева]
I'm
about
to
see
a
million
things
Я
собираюсь
увидеть
миллион
вещей,
I
thought
I'd
never
see
before
and
I
Которые,
как
я
думал,
никогда
не
увижу,
и
я...
I'm
about
to
do
all
the
things
I
dreamed
of
Я
собираюсь
сделать
все,
о
чем
мечтал,
And
I
don't
even
miss
you
at
all
И
я
совсем
по
тебе
не
скучаю.
[Repeat
Bridge]
[Повтор
Перехода]
[Repeat
Chorus]
[Повтор
Припева]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT C. MCCRACKEN, BRANDON STEINECKERT, JEPH HOWARD, QUINN ALLMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.