Paroles et traduction The Used - Cry
You'll
never
know
what
it
feels
like
til
you're
there
Ты
никогда
не
знаешь,
каково
это,
пока
не
побываешь
здесь
When
love
changes,
faces
appear
from
nowhere
Когда
любовь
меняется,
лица
появляются
из
ниоткуда
Where
beautiful,
lovely
is
ugly
or
alone
Где
красивые
и
милые
уродливы
или
одиноки
You
need
me
back
bad,
just
can't
be
on
your
own
Ты
хочешь
меня
обратно,
просто
не
можешь
быть
одна
Love
is
not
a
battle,
it's
a
ticking
time
bomb
Любовь
не
битва,
это
бомба
замедленного
действия
Love
is
not
a
battle,
it's
a
ticking
time
bomb
Любовь
не
битва,
это
бомба
замедленного
действия
I'm
gonna
let
you
bleed
for
a
little
bit
Я
позволю
тебе
немного
пострадать
I'm
gonna
make
you
beg
just
for
making
me
cry
Я
заставлю
тебя
умолять,
чтобы
заствить
меня
плакать
I'm
gonna
make
you
wish
you
never
said
goodbye
Я
сделаю
так,
что
ты
никогда
не
захочешь
сказать
"прощай"
Now
your
life
is
broken,
revolves
around
love
Теперь
твоя
жизнь
разрушена,
вращается
вокруг
любви
No
love
of
yourself
but
the
love
you
have
lost
Не
любви
к
тебе,
а
любви,
которую
ты
потеряла
We
said
desperation
is
lonely
despair
Мы
говорим
"отчаяние
- одинокая
бызысходность"
You
don't
love
yourself,
you've
got
no
love
to
share
Ты
не
любишь
себя,
у
тебя
нет
любви,
чтобы
делиться
Love
is
not
a
battle,
it's
a
ticking
time
bomb
Любовь
не
битва,
это
бомба
замедленного
действия
Love
is
not
a
battle,
it's
a
ticking
time
bomb
Любовь
не
битва,
это
бомба
замедленного
действия
I'm
gonna
let
you
bleed
for
a
little
bit
Я
позволю
тебе
немного
пострадать
I'm
gonna
make
you
beg
just
for
making
me
cry
Я
заставлю
тебя
умолять,
чтобы
заствить
меня
плакать
I'm
gonna
make
you
wish
you
never
said
goodbye
Я
сделаю
так,
что
ты
никогда
не
захочешь
сказать
"прощай"
I'm
gonna
let
you
bleed
for
a
little
bit
Я
позволю
тебе
немного
пострадать
I'm
gonna
make
you
beg
just
for
making
me
cry
Я
заставлю
тебя
умолять,
чтобы
заствить
меня
плакать
I'm
gonna
make
you
wish
you
never
said
goodbye
Я
сделаю
так,
что
ты
никогда
не
захочешь
сказать
"прощай"
If
you're
gonna
get
me
back
you're
gonna
have
to
ask
nicer
than
that
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
ты
должна
просить
ласковее,
чем
сейчас
If
you're
gonna
get
me
back
you're
gonna
have
to
ask
nicer
than
that
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
ты
должна
просить
ласковее,
чем
сейчас
Nicer
than
that!
Ласковее,
чем
сейчас!
Nicer
than
that!
Ласковее,
чем
сейчас!
Nicer
than
that!
Ласковее,
чем
сейчас!
Nicer
than
that!
Ласковее,
чем
сейчас!
I'm
gonna
let
you
bleed
for
a
little
bit
Я
позволю
тебе
немного
пострадать
I'm
gonna
make
you
beg
just
for
making
me
cry
Я
заставлю
тебя
умолять,
чтобы
заствить
меня
плакать
I'm
gonna
make
you
wish
you
never
said
goodbye
Я
сделаю
так,
что
ты
никогда
не
захочешь
сказать
"прощай"
If
you're
gonna
get
me
back
you're
gonna
have
to
ask
nicer
than
that
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
ты
должна
просить
ласковее,
чем
сейчас
If
you're
gonna
get
me
back
you're
gonna
have
to
ask
nicer
than
that
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
ты
должна
просить
ласковее,
чем
сейчас
Never
say
goodbye!
Никогда
не
говори
"прощай"
If
you're
gonna
get
me
back
you're
gonna
have
to
ask
nicer
than
that!
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
ты
должна
просить
ласковее,
чем
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Feldmann, Jeph Howard, Robert Mccracken, Daniel Whitesides, Quinn Allman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.