The Used - Hospital - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Used - Hospital




This feeling never leaves you alone
Это чувство никогда не оставляет тебя в покое.
You pull the trigger on your own
Ты сам нажмешь на курок.
You're hiding in your safe place, hiding with your eyes shut tightly all the way to the hospital
Ты прячешься в своем безопасном месте, прячешься с плотно закрытыми глазами всю дорогу до больницы.
Now will you ever rest your head?
Ты когда-нибудь дашь отдых своей голове?
You end up feeling mostly dead
В итоге ты чувствуешь себя почти мертвым.
Pretending you're the last one, hiding with your eyes shut tightly all the way to the hospital
Притворяешься последним, прячешься с плотно закрытыми глазами всю дорогу до больницы.
Before I cross my heart and hope to die at all
Прежде чем я поклянусь и надеюсь умереть вообще
Take off my mask, and leave the lies to the liars
Сними мою маску и оставь ложь лжецам.
It never used to hurt before
Раньше мне никогда не было больно.
It isn't funny anymore
Это уже не смешно.
Feeling so alone now, funny how you wish some way that you could die at the hospital
Сейчас ты чувствуешь себя таким одиноким, забавно, как тебе хочется умереть в больнице.
You're quiet on the car ride home
Ты молчишь по дороге домой.
You're waiting for your head to explode
Ты ждешь, когда твоя голова взорвется.
You're hiding in your safe place, hiding with your eyes shut tightly all the way to the hospital
Ты прячешься в своем безопасном месте, прячешься с плотно закрытыми глазами всю дорогу до больницы.
Before I cross my heart and hope to die at all
Прежде чем я поклянусь и надеюсь умереть вообще
Take off my mask, and leave the lies to the liars
Сними мою маску и оставь ложь лжецам.
(Before I close) before I close my eyes, I'm gonna give it up
(Прежде чем я закрою) прежде чем я закрою глаза, я откажусь от этого
(Take off my mask) take off my mask, and leave the lies to the liars
(сниму свою маску) сниму свою маску и оставлю ложь лжецам.
Will you look them in the face?
Ты посмотришь им в глаза?
Could you look me in the face?
Ты можешь посмотреть мне в лицо?
Three cheers, you fooled them all (come on, hip hip hooray!)
Троекратное "ура", ты одурачил их всех (давай, гип-гип-ура!)
Three cheers, you fooled them all (come on, hip hip hooray)
Троекратное "ура", ты одурачил их всех (давай, гип-гип-ура).
Hip hip hooray!
Гип-гип-ура!
Before I cross my heart and hope to die at all
Прежде чем я поклянусь и надеюсь умереть вообще
Take off my mask, and leave the lies to the liars
Сними мою маску и оставь ложь лжецам.
(Before I close) before I close my eyes, I'm gonna give it up
(Прежде чем я закрою) прежде чем я закрою глаза, я откажусь от этого
(Take off my mask) take off my mask, and leave the lies to the liars
(сниму свою маску) сниму свою маску и оставлю ложь лжецам.
Leave the lies to the liars
Оставь ложь лжецам.
Hey! Hey! Hey! (Leave the lies to the liars)
Эй! эй! эй! (оставь ложь лжецам)
(Hey! Hey! Hey!) Leave the lies to the liars
(Эй! эй! эй!) оставь ложь лжецам.
Hey! Hey! Hey! (Leave the lies to the liars)
Эй! эй! эй! (оставь ложь лжецам)
(Hey! Hey! Hey!) Leave the lies to the liars
(Эй! эй! эй!) оставь ложь лжецам.
Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй!





Writer(s): Jeph Howard, Robert C. Mccracken, Quinn Allman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.