Paroles et traduction The Used - Hospital
This
feeling
never
leaves
you
alone
Это
чувство
никогда
не
оставляет
тебя
в
покое.
You
pull
the
trigger
on
your
own
Ты
сам
нажмешь
на
курок.
You're
hiding
in
your
safe
place,
hiding
with
your
eyes
shut
tightly
all
the
way
to
the
hospital
Ты
прячешься
в
своем
безопасном
месте,
прячешься
с
плотно
закрытыми
глазами
всю
дорогу
до
больницы.
Now
will
you
ever
rest
your
head?
Ты
когда-нибудь
дашь
отдых
своей
голове?
You
end
up
feeling
mostly
dead
В
итоге
ты
чувствуешь
себя
почти
мертвым.
Pretending
you're
the
last
one,
hiding
with
your
eyes
shut
tightly
all
the
way
to
the
hospital
Притворяешься
последним,
прячешься
с
плотно
закрытыми
глазами
всю
дорогу
до
больницы.
Before
I
cross
my
heart
and
hope
to
die
at
all
Прежде
чем
я
поклянусь
и
надеюсь
умереть
вообще
Take
off
my
mask,
and
leave
the
lies
to
the
liars
Сними
мою
маску
и
оставь
ложь
лжецам.
It
never
used
to
hurt
before
Раньше
мне
никогда
не
было
больно.
It
isn't
funny
anymore
Это
уже
не
смешно.
Feeling
so
alone
now,
funny
how
you
wish
some
way
that
you
could
die
at
the
hospital
Сейчас
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким,
забавно,
как
тебе
хочется
умереть
в
больнице.
You're
quiet
on
the
car
ride
home
Ты
молчишь
по
дороге
домой.
You're
waiting
for
your
head
to
explode
Ты
ждешь,
когда
твоя
голова
взорвется.
You're
hiding
in
your
safe
place,
hiding
with
your
eyes
shut
tightly
all
the
way
to
the
hospital
Ты
прячешься
в
своем
безопасном
месте,
прячешься
с
плотно
закрытыми
глазами
всю
дорогу
до
больницы.
Before
I
cross
my
heart
and
hope
to
die
at
all
Прежде
чем
я
поклянусь
и
надеюсь
умереть
вообще
Take
off
my
mask,
and
leave
the
lies
to
the
liars
Сними
мою
маску
и
оставь
ложь
лжецам.
(Before
I
close)
before
I
close
my
eyes,
I'm
gonna
give
it
up
(Прежде
чем
я
закрою)
прежде
чем
я
закрою
глаза,
я
откажусь
от
этого
(Take
off
my
mask)
take
off
my
mask,
and
leave
the
lies
to
the
liars
(сниму
свою
маску)
сниму
свою
маску
и
оставлю
ложь
лжецам.
Will
you
look
them
in
the
face?
Ты
посмотришь
им
в
глаза?
Could
you
look
me
in
the
face?
Ты
можешь
посмотреть
мне
в
лицо?
Three
cheers,
you
fooled
them
all
(come
on,
hip
hip
hooray!)
Троекратное
"ура",
ты
одурачил
их
всех
(давай,
гип-гип-ура!)
Three
cheers,
you
fooled
them
all
(come
on,
hip
hip
hooray)
Троекратное
"ура",
ты
одурачил
их
всех
(давай,
гип-гип-ура).
Hip
hip
hooray!
Гип-гип-ура!
Before
I
cross
my
heart
and
hope
to
die
at
all
Прежде
чем
я
поклянусь
и
надеюсь
умереть
вообще
Take
off
my
mask,
and
leave
the
lies
to
the
liars
Сними
мою
маску
и
оставь
ложь
лжецам.
(Before
I
close)
before
I
close
my
eyes,
I'm
gonna
give
it
up
(Прежде
чем
я
закрою)
прежде
чем
я
закрою
глаза,
я
откажусь
от
этого
(Take
off
my
mask)
take
off
my
mask,
and
leave
the
lies
to
the
liars
(сниму
свою
маску)
сниму
свою
маску
и
оставлю
ложь
лжецам.
Leave
the
lies
to
the
liars
Оставь
ложь
лжецам.
Hey!
Hey!
Hey!
(Leave
the
lies
to
the
liars)
Эй!
эй!
эй!
(оставь
ложь
лжецам)
(Hey!
Hey!
Hey!)
Leave
the
lies
to
the
liars
(Эй!
эй!
эй!)
оставь
ложь
лжецам.
Hey!
Hey!
Hey!
(Leave
the
lies
to
the
liars)
Эй!
эй!
эй!
(оставь
ложь
лжецам)
(Hey!
Hey!
Hey!)
Leave
the
lies
to
the
liars
(Эй!
эй!
эй!)
оставь
ложь
лжецам.
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeph Howard, Robert C. Mccracken, Quinn Allman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.