The Used - I Come Alive - Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Used - I Come Alive - Acoustic Version




I Come Alive - Acoustic Version
Я оживаю - Акустическая версия
Breathing in now,
Сейчас, вдыхая,
I try counting my blessings.
Я пытаюсь считать свои благословения.
Picturing the last time I said.
Представляю себе последний раз, когда я сказал...
Beg forgiveness,
Молю о прощении,
With some words that mean nothing,
Словами, которые ничего не значат,
Illusions like smoke in my breath.
Иллюзии, как дым в моем дыхании.
I come alive,
Я оживаю,
When I'm falling down.
Когда падаю вниз.
I let myself go,
Я отпускаю себя,
'Til I hit the ground.
Пока не коснусь земли.
When I'm there, at the edge,
Когда я там, на краю,
In this moment I feel it I know.
В этот момент я чувствую это, я знаю.
Come alive when I'm falling down.
Оживаю, когда падаю вниз.
Air is thin now.
Воздух теперь разрежен.
While my lungs are collapsing,
Пока мои легкие сжимаются,
Vertigo blankets my head.
Головокружение окутывает мою голову.
Far from reckless,
Далек от безрассудства,
When I'm comfortable, thought
Когда мне комфортно, мысль,
That I know I could never forget.
Которую, я знаю, я никогда не смогу забыть.
(That I know I could never forget)
(Которую, я знаю, я никогда не смогу забыть)
I come alive,
Я оживаю,
When I'm falling down.
Когда падаю вниз.
I let myself go,
Я отпускаю себя,
'Til I hit the ground.
Пока не коснусь земли.
When I'm there, at the edge,
Когда я там, на краю,
In this moment I feel it I know.
В этот момент я чувствую это, я знаю.
Come alive when I'm falling down.
Оживаю, когда падаю вниз.
(Yeah!)
(Да!)
Keep your distance,
Держи дистанцию,
Far away from me.
Подальше от меня.
Watch this eat me alive
Смотри, как это пожирает меня заживо.
Keep your distance,
Держи дистанцию,
Far away from me
Подальше от меня.
Watch this eat me alive.
Смотри, как это пожирает меня заживо.
I come alive,
Я оживаю,
When I'm falling down.
Когда падаю вниз.
I let myself go,
Я отпускаю себя,
'Til I hit the ground.
Пока не коснусь земли.
When I'm there, at the edge,
Когда я там, на краю,
In this moment I feel it I know.
В этот момент я чувствую это, я знаю.
Come alive when I'm falling down.
Оживаю, когда падаю вниз.
I come alive!
Я оживаю!
I come alive!
Я оживаю!
I come alive!
Я оживаю!
I come alive!
Я оживаю!
(Yeah! Yeah! Yeah!)
(Да! Да! Да!)
(I come alive, I come alive)
оживаю, я оживаю)





Writer(s): Jeph Howard, Quinn Allman, Dan Whitesides, Bert Mccracken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.