The Used - Night-Sea Journey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Used - Night-Sea Journey




Night-Sea Journey
Ночное морское путешествие
Can you swim?
Умеешь плавать?
Stay ahead, you go before me
Плыви вперёд, ты впереди меня
Hold your breath
Задержи дыхание
My hands are bound for, pull me slowly
Мои руки связаны, тяни меня медленно
Open up
Откройся
We all should drown, and I quit drinking
Мы все должны утонуть, а я бросил пить
Ask me now
Спроси меня сейчас
Is this the swim
Это то самое плавание?
Are we just drifting?
Мы просто дрейфуем?
They dream of a place by the shore
Они мечтают о месте на берегу
Never have to swim again
Больше никогда не плавать
Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood
Вечно под водой, я отказываюсь потеряться в потоке
I know there is something more
Я знаю, что есть что-то большее
Have to see it for myself
Должен увидеть это сам
Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood:
Вечно под водой, я отказываюсь потеряться в потоке:
Till I see the rainbow
Пока не увижу радугу
Till I see the rainbow for myself
Пока не увижу радугу сам
Till I see the rainbow
Пока не увижу радугу
So we swim
Так что мы плывём
Don't move slow, everyone's watching
Не двигайся медленно, все смотрят
Unison
В унисон
The race begins, there is no talking
Гонка начинается, говорить нельзя
I don't believe them when they say I can't take you with me
Я не верю им, когда они говорят, что я не могу взять тебя с собой
So we swim
Так что мы плывём
To reach the shore, to know the meaning
Чтобы достичь берега, чтобы узнать смысл
They dream of a place by the shore
Они мечтают о месте на берегу
Never have to swim again
Больше никогда не плавать
Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood
Вечно под водой, я отказываюсь потеряться в потоке
I know there is something more
Я знаю, что есть что-то большее
Have to see it for myself
Должен увидеть это сам
Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood:
Вечно под водой, я отказываюсь потеряться в потоке:
Till I see the rainbow
Пока не увижу радугу
Till I see the rainbow for myself
Пока не увижу радугу сам
Till I see the rainbow
Пока не увижу радугу
They dream of a place by the shore
Они мечтают о месте на берегу
Never have to swim again
Больше никогда не плавать
Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood
Вечно под водой, я отказываюсь потеряться в потоке
I know there is something more
Я знаю, что есть что-то большее
Have to see it for myself
Должен увидеть это сам
Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood:
Вечно под водой, я отказываюсь потеряться в потоке:
Till I see the rainbow
Пока не увижу радугу
Till I see the rainbow for myself
Пока не увижу радугу сам
Till I see the rainbow
Пока не увижу радугу





Writer(s): Robert Mccracken, John Feldmann, Joseph Bradford, Jeffrey Howard, Daniel Whitesides


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.