The Used - Paralyzed (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Used - Paralyzed (Live)




Before I could ever let you go
Прежде, чем я смогу отпустить тебя.
Gonna beg until I drive you mad
Буду умолять, пока не сведу тебя с ума.
Say something you could understand
Скажи что-нибудь, что ты можешь понять.
I'm a statue baby, knock me out
Я статуя, детка, нокаутируй меня.
Oh how these moments fade away, you say you never loved me
О, как исчезают эти мгновения, ты говоришь, что никогда не любил меня.
We say things we didn't mean to say
Мы говорим то, что не хотели говорить.
I take it back, I take it all back now
Я беру все назад, я беру все назад.
I take it back, I take it all back
Я беру все назад, беру все назад.
Paralyzed by the same old antics
Парализован теми же старыми выходками.
Back and forth like some walking spastic
Туда-сюда, как какой-то ходячий спастик.
How could a fistfight be romantic?
Как может быть романтическая драка?
Thinking back now will you ever feel the same?
Вспоминая прошлое, ты когда-нибудь почувствуешь то же самое?
You mean more to me than you'll ever know
Ты значишь для меня больше, чем когда-либо узнаешь.
You're my girl and I think it's a shame
Ты моя девочка, и мне кажется, это позор.
That we get along this way
Что мы идем этим путем.
I'm just a statue try to knock me out
Я просто статуя, попробуй выбить меня.
I guess these moments fade away, saying you never loved me
Думаю, эти мгновения исчезают, говоря, что ты никогда не любил меня.
We said things we didn't mean to say
Мы говорили то, что не хотели говорить.
I take it back, I take it all back now
Я беру все назад, я беру все назад.
I take it back, I take it all back
Я беру все назад, беру все назад.
Paralyzed by the same old antics
Парализован теми же старыми выходками.
Back and forth like some walking spastic
Туда-сюда, как какой-то ходячий спастик.
How could a fistfight be romantic?
Как может быть романтическая драка?
Thinking back now will you ever feel the...
Вспоминая прошлое, ты когда-нибудь почувствуешь...
Paralyzed by the same old antics
Парализован теми же старыми выходками.
Back and forth like some walking spastic
Туда-сюда, как какой-то ходячий спастик.
How could a fistfight be romantic?
Как может быть романтическая драка?
Thinking back now will you ever feel the same?
Вспоминая прошлое, ты когда-нибудь почувствуешь то же самое?
Yea I know you feel the same
Да, я знаю, ты чувствуешь то же
You gotta let me know
Самое, ты должен дать мне знать.
I'm dying inside to know
Я умираю внутри, чтобы узнать.
Knock me out, I'm dying inside to know
Нокаутируй меня, я умираю внутри, чтобы узнать.
Let me know, knock me out
Дай мне знать, нокаутируй меня.
(Knock me out)
(Нокаутируй меня!)
(Knock me out)
(Нокаутируй меня!)
Paralyzed by the same old antics
Парализован теми же старыми выходками.
Back and forth like some walking spastic
Туда-сюда, как какой-то ходячий спастик.
How could a fistfight be romantic?
Как может быть романтическая драка?
Thinking back now will you ever feel the same?
Вспоминая прошлое, ты когда-нибудь почувствуешь то же самое?
Paralyzed by the same old antics
Парализован теми же старыми выходками.
Back and forth like some walking spastic
Туда-сюда, как какой-то ходячий спастик.
How could a fistfight be romantic?
Как может быть романтическая драка?
Thinking back now will you ever feel the.
Вспоминая прошлое, ты когда-нибудь почувствуешь это.
Paralyzed by the same old antics
Парализован теми же старыми выходками.
Back and forth like some walking spastic
Туда-сюда, как какой-то ходячий спастик.
How could a fistfight be romantic?
Как может быть романтическая драка?
Thinking back now, could you feel the same?
Вспоминая прошлое, ты чувствуешь то же самое?
You gotta let me know
Ты должен дать мне знать.
I'm dying inside to know
Я умираю внутри, чтобы узнать.
Knock me out, I'm dying inside to know
Нокаутируй меня, я умираю внутри, чтобы узнать.
Gotta let me know, knock me out
Дай мне знать, нокаутируй меня.
(Knock me out)
(Нокаутируй меня!)
(Knock me out)
(Нокаутируй меня!)
(Knock me... out)
(Нокаутируй меня...)





Writer(s): JEPH HOWARD, QUINN ALLMAN, ROBERT C. MCCRACKEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.