Paroles et traduction The Used - Paralyzed
Before
I
could
ever
let
you
go
До
того,
как
я
смог
отпустить
тебя.
Gonna
beg
until
I
drive
you
mad
Буду
умолять,
пока
не
сведу
тебя
с
ума.
Say
something
you
could
understand
Скажи
что-нибудь,
что
ты
сможешь
понять.
I'm
a
statue
baby,
knock
me
out
Я-статуя,
детка,
выруби
меня.
Oh,
how
these
moments
fade
away
О,
как
исчезают
эти
мгновения!
You
say
you
never
loved
me
Ты
говоришь,
что
никогда
не
любил
меня.
We
say
things
we
didn't
mean
to
say
Мы
говорим
то,
чего
не
хотели
говорить.
I
take
it
back,
I
take
it
all
back
now
Я
беру
свои
слова
обратно,
я
беру
все
свои
слова
обратно.
I
take
it
back,
I
take
it
all
back
Я
беру
свои
слова
обратно,
я
беру
все
свои
слова
обратно.
Paralyzed
by
the
same
old
antics
Парализован
все
теми
же
старыми
выходками.
Back
and
forth
like
some
walking
spastic
Взад
и
вперед,
как
ходячий
спазм.
How
could
a
fistfight
be
romantic?
Разве
кулачный
бой
может
быть
романтичным?
Thinking
back
now,
will
you
ever
feel
the
same?
Вспоминая
сейчас,
почувствуете
ли
вы
когда-нибудь
то
же
самое?
You
mean
more
to
me
than
you'll
ever
know
Ты
значишь
для
меня
больше,
чем
можешь
себе
представить.
You're
my
girl,
and
I
think
it's
a
shame
Ты
моя
девочка,
и
я
думаю,
что
это
позор.
That
we
get
along
this
way
Что
мы
идем
по
этому
пути
I'm
just
a
statue,
try
to
knock
me
out
Я
просто
статуя,
попробуй
меня
вырубить.
I
guess
these
moments
fade
away
Я
думаю,
что
эти
мгновения
исчезают.
Saying
you
never
loved
me
Ты
говоришь,
что
никогда
не
любил
меня.
We
said
things
we
didn't
mean
to
say
Мы
говорили
то,
чего
не
хотели
говорить.
I
take
it
back,
I
take
it
all
back
now
Я
беру
свои
слова
обратно,
я
беру
все
свои
слова
обратно.
I
take
it
back,
I
take
it
all
back
Я
беру
свои
слова
обратно,
я
беру
все
свои
слова
обратно.
Paralyzed
by
the
same
old
antics
Парализован
все
теми
же
старыми
выходками.
Back
and
forth
like
some
walking
spastic
Взад
и
вперед,
как
ходячий
спазм.
How
could
a
fistfight
be
romantic?
Разве
кулачный
бой
может
быть
романтичным?
Thinking
back
now,
will
you
ever
feel
the...
Вспоминая
сейчас,
почувствуешь
ли
ты
когда-нибудь
...
Paralyzed
by
the
same
old
antics
Парализован
все
теми
же
старыми
выходками.
Back
and
forth
like
some
walking
spastic
Взад
и
вперед,
как
ходячий
спазм.
How
could
a
fistfight
be
romantic?
Разве
кулачный
бой
может
быть
романтичным?
Thinking
back
now,
will
you
ever
feel
the
same?
Вспоминая
сейчас,
почувствуете
ли
вы
когда-нибудь
то
же
самое?
Yeah,
I
know
you
feel
the
same
Да,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
You
gotta
let
me
know
Ты
должен
дать
мне
знать
I'm
dying
inside
to
know
Я
умираю
внутри,
чтобы
знать
...
Knock
me
out
Вырубите
меня
I'm
dying
inside
to
know
Я
умираю
внутри,
чтобы
знать
...
Let
me
know
Дайте
мне
знать
Knock
me
out!
Вырубите
меня!
(Knock
me
out!)
(Вырубите
меня!)
(Knock
me,
knock
me
out!)
(Нокаутируй
меня,
нокаутируй
меня!)
(Knock
me
out!)
(Вырубите
меня!)
Paralyzed
by
the
same
old
antics
Парализован
все
теми
же
старыми
выходками.
Back
and
forth
like
some
walking
spastic
Взад
и
вперед,
как
ходячий
спазм.
How
could
a
fistfight
be
romantic?
Разве
кулачный
бой
может
быть
романтичным?
Thinking
back
now,
will
you
ever
feel
the
same?
Вспоминая
сейчас,
почувствуете
ли
вы
когда-нибудь
то
же
самое?
Paralyzed
by
the
same
old
antics
Парализован
все
теми
же
старыми
выходками.
Back
and
forth
like
some
walking
spastic
Взад
и
вперед,
как
ходячий
спазм.
How
could
a
fistfight
be
romantic?
Разве
кулачный
бой
может
быть
романтичным?
Thinking
back
now
will
you
ever
feel
the...
Вспоминая
сейчас,
почувствуете
ли
вы
когда-нибудь
...
Paralyzed
by
the
same
old
antics
Парализован
все
теми
же
старыми
выходками.
Back
and
forth
like
some
walking
spastic
Взад
и
вперед,
как
ходячий
спазм.
How
could
a
fistfight
be
romantic?
Разве
кулачный
бой
может
быть
романтичным?
Thinking
back
now,
could
you
feel
the
same?
Оглядываясь
назад,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
You
gotta
let
me
know
Ты
должен
дать
мне
знать
I'm
dying
inside
to
know
Я
умираю
внутри,
чтобы
знать
...
Knock
me
out
(knock
me
out)
Нокаутируй
меня
(нокаутируй
меня).
I'm
dying
inside
to
know
Я
умираю
внутри,
чтобы
знать
...
Gotta
let
me
know
Ты
должен
дать
мне
знать
Knock
me
out
Вырубите
меня
(Knock
me
out)
(Вырубите
меня!)
(Knock
me,
knock
me
out!)
(Нокаутируй
меня,
нокаутируй
меня!)
(Knock
me
out!)
(Вырубите
меня!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEPH HOWARD, QUINN ALLMAN, ROBERT C. MCCRACKEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.