The Used - Pretty Picture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Used - Pretty Picture




Pretty Picture
Красивая картина
(Death is... I tell you
(Смерть... Говорю тебе
I don't care how many screams you
Мне все равно, сколько ты слышишь криков
hear, I don't care how many anguished cries
Мне все равно, сколько мучительных воплей
Death is a million times preferable to ten more days of this life
Смерть в миллион раз предпочтительнее, чем еще десять дней этой жизни
If you knew what was ahead of you, if you knew what was ahead of you
Если бы ты знал, что тебя ждет, если бы ты знал, что тебя ждет
You'd be glad to be stepping over tonight)
Ты был бы рад переступить сегодня ночью)
My back to the wall
Спиной к стене
With the plans that I made for the song
С планами, которые я составил для песни
Can you hear me sing?
Слышишь, как я пою?
Can you hear my serenade?
Слышишь мою серенаду?
Never mind the irony
Не обращай внимания на иронию
My face in the cloud
Мое лицо в облаках
Let the bones pick loud
Пусть кости громко пляшут
Bitter melancholy could never fail me now
Горькая меланхолия никогда не подведет меня
Better song from the pedestal
Лучшая песня с пьедестала
Sermons of better words
Проповеди лучших слов
My back to the wall
Спиной к стене
Feeling fast, make a line from the back
Чувствуя скорость, намечая линию сзади
Keep the itty-bitties calm as we all prepare for the masquerade
Успокаиваю мелочь, пока мы все готовимся к маскараду
For the razor blade
Для бритвы
Must've lost my name
Наверно, потерял свое имя
But I sure do clean up good
Но я точно хорошо выгляжу
Pretty pictures
Красивые картины
Do you like me?
Ты любишь меня?
Would you follow me home?
Ты пойдешь со мной домой?
No more talk, no words
Больше никаких разговоров, никаких слов
Join the revolution
Присоединяйся к революции
Pretty pictures
Красивые картины
Do you like me?
Ты любишь меня?
Would you die for me?
Ты умрешь за меня?
My voice to the tape
Мой голос на пленке
With the ceremony
С церемонией
Set light to the page
Зажги страницу
Let it burn in the memory
Пусть горит в памяти
You will remember me
Ты будешь помнить меня
My back to the gun when it comes to the brim
Спиной к оружию, когда оно у самого края
And it drips to the [?]
И оно капает на [?]
To be sealed forever in the plastic picture of me
Чтобы навсегда запечатлеться на пластиковой картине со мной
Take a picture of me
Сделай мне фото
Must've lost my name
Наверно, потерял свое имя
But I sure do clean up good
Но я точно хорошо выгляжу
Pretty pictures
Красивые картины
Do you like me?
Ты любишь меня?
Would you follow me home?
Ты пойдешь со мной домой?
No more talk, no words
Больше никаких разговоров, никаких слов
Join the revolution
Присоединяйся к революции
Pretty pictures
Красивые картины
Do you like me?
Ты любишь меня?
Will you die for me?
Ты умрешь за меня?
Woah, oh, oh, oh, oh
У-у-у-у, у-у-у
Woah, oh, oh, oh, oh
У-у-у-у, у-у-у
Woah, oh, oh, oh, oh, oh
У-у-у-у, у-у-у, у-у-у
Woah, oh, oh, oh, oh
У-у-у-у, у-у-у
Woah, oh, oh, oh, oh
У-у-у-у, у-у-у
Woah, oh, oh, oh, oh, oh
У-у-у-у, у-у-у, у-у-у
(We didn't commit suicide
(Мы не совершили самоубийство
We committed an act of revolutionary suicide
Мы совершили акт революционного самоубийства
Protesting the conditions of an inhumane world)
Протестуя против условий бесчеловечного мира)
Must've lost my name
Наверно, потерял свое имя
But I sure do clean up good
Но я точно хорошо выгляжу
Pretty pictures
Красивые картины
Do you like me?
Ты любишь меня?
Would you follow me home?
Ты пойдешь со мной домой?
No more talk, no words
Больше никаких разговоров, никаких слов
Join the revolution
Присоединяйся к революции
Pretty pictures
Красивые картины
Do you like me?
Ты любишь меня?
Would you die for me?
Ты умрешь за меня?
Woah, oh, oh, oh, oh
У-у-у-у, у-у-у
Woah, oh, oh, oh, oh
У-у-у-у, у-у-у
Woah, oh, oh, oh, oh, oh
У-у-у-у, у-у-у, у-у-у
Woah, oh, oh, oh, oh
У-у-у-у, у-у-у
Woah, oh, oh, oh, oh
У-у-у-у, у-у-у
Woah, oh, oh, oh, oh, oh
У-у-у-у, у-у-у, у-у-у
(...Of the relaxation of stepping over to the next plane?
(...Расслабления при переходе на следующий уровень?
So set an example for others
Так, подайте пример другим
We've set one thousand people who say,
Мы создали тысячу людей, которые говорят,
"We don't like the way the world is...")
"Нам не нравится, как устроен мир...")





Writer(s): DANIEL WHITESIDES, JEPH HOWARD, ROBERT MCCRACKEN, JUSTIN SHEKOSKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.