Paroles et traduction The Used - Smother Me
Let
me
be
the
one
who
calls
you
"baby"
all
the
time
Позволь
мне
быть
тем,
кто
все
время
называет
тебя
"малышкой".
Surely
you
can
take
some
comfort
knowing
that
you're
mine
Конечно,
ты
можешь
найти
утешение,
зная,
что
ты
моя.
Just
hold
me
tight
Просто
обними
меня
крепче.
Lay
by
my
side
Ляг
рядом
со
мной.
And
let
me
be
the
one
who
calls
you
"baby"
all
the
time
И
позволь
мне
быть
тем,
кто
все
время
называет
тебя
"малышкой".
I
found
my
place
in
the
world
Я
нашел
свое
место
в
этом
мире.
Could
stare
at
your
face
for
the
rest
of
my
days
Я
мог
бы
смотреть
на
твое
лицо
до
конца
своих
дней.
Now
I
can
breathe,
turn
my
insides
out
Теперь
я
могу
дышать,
выворачиваться
наизнанку.
And
smother
me
И
задушить
меня.
Warm
and
alive,
I'm
all
over
you
Теплая
и
живая,
я
вся
в
тебе.
Would
you
smother
me?
Ты
задушишь
меня?
Let
me
be
the
one
who
never
leaves
you
all
alone
Позволь
мне
быть
тем,
кто
никогда
не
оставит
тебя
совсем
одну.
I
hold
my
breath
and
lose
the
feeling
that
I'm
on
my
own
(leaves
me
all
alone)
Я
задерживаю
дыхание
и
теряю
чувство,
что
я
сам
по
себе
(оставляет
меня
в
полном
одиночестве).
Hold
me
too
tight
Держи
меня
слишком
крепко.
Stay
by
my
side
Останься
со
мной.
And
let
me
be
the
one
who
calls
you
"baby"
all
the
time
(all
the
time)
И
позволь
мне
быть
тем,
кто
все
время
называет
тебя
"малышкой"
(все
время).
I
found
my
place
in
the
world
Я
нашел
свое
место
в
этом
мире.
I
could
stare
at
your
face
for
the
rest
of
my
days
Я
мог
бы
смотреть
на
твое
лицо
до
конца
своих
дней.
Now
I
can
breathe,
turn
my
insides
out
Теперь
я
могу
дышать,
выворачиваться
наизнанку.
And
smother
me
И
задушить
меня.
Warm
and
alive,
I'm
all
over
you
Теплая
и
живая,
я
вся
в
тебе.
Would
you
smother
me?
Ты
задушишь
меня?
Smother
me
(smother
me)
Задуши
меня
(задуши
меня).
Smother
me
(smother
me)
Задуши
меня
(задуши
меня).
When
I'm
alone,
time
goes
so
slow
Когда
я
один,
время
идет
так
медленно.
I
need
you
here
with
me
Ты
нужна
мне
здесь
со
мной.
And
how
my
mistakes
have
made
your
heart
break
И
как
мои
ошибки
разбили
твое
сердце
Still
need
you
here
with
me
Ты
все
еще
нужна
мне
здесь,
со
мной.
So
baby,
I'm
Так
что,
детка,
я
...
Baby,
I'm
here
Детка,
я
здесь.
Now
I
can
breathe,
turn
my
insides
out
Теперь
я
могу
дышать,
выворачиваться
наизнанку.
And
smother
me
(smother
me)
И
задуши
меня
(задуши
меня).
Warm
and
alive,
I'm
all
over
you
Теплая
и
живая,
я
вся
в
тебе.
Would
you
smother
me?
(Let
me
be
alone)
Ты
бы
задушил
меня?
(Оставь
меня
в
покое)
Now
I
can
breathe,
turn
my
insides
out
Теперь
я
могу
дышать,
выворачиваться
наизнанку.
And
smother
me
(smother
me)
И
задуши
меня
(задуши
меня).
Warm
and
alive,
I'm
all
over
you
Теплая
и
живая,
я
вся
в
тебе.
Would
you
smother
me?
Ты
задушишь
меня?
Smother
me
(smother
me)
Задуши
меня
(задуши
меня).
Smother
me
(smother
me)
Задуши
меня
(задуши
меня).
Let
me
be
the
one
who
calls
you
"baby"
all
the
time
Позволь
мне
быть
тем,
кто
все
время
называет
тебя
"малышкой".
Let
me
be
the
one
who
calls
you
"baby"
all
the
time
Позволь
мне
быть
тем,
кто
все
время
называет
тебя
"малышкой".
Let
me
be
the
one
who
calls
you
"baby"
Позволь
мне
быть
тем,
кто
называет
тебя
"малышкой".
The
one
who
calls
you
"baby"
Тот,
кто
зовет
тебя
"малыш".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEPH HOWARD, QUINN ALLMAN, ROBERT C. MCCRACKEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.