Paroles et traduction The Used - Tunnel (Live)
I
set
out
alone,
Я
отправился
один.
Crawl
through
the
tunnel,
Ползи
по
туннелю,
My
eyes
can
hardly
see
the
other
side,
мои
глаза
едва
видят
другую
сторону.
No
longer
cold,
Больше
не
холодно,
Or
feeling
in
trouble,
не
чувствую
проблем.
I
realize
that
I
am
just
alive...
Я
понимаю,
что
я
просто
жив...
So
let
it
shine,
Так
пусть
оно
сияет!
Cause
we
are,
the
light
in
the
tunnel,
Потому
что
мы-свет
в
туннеле.
We
are
the
living
and
dying,
Мы-живые
и
умирающие.
See
how
we
are,
alone
in
the
world,
Посмотри,
как
мы
одиноки
в
этом
мире.
We
are
the
light
in
the
tunnel,
Мы-свет
в
туннеле,
That's
all...
Вот
и
все...
Moving
so
slow,
towards
the
end
of
the
tunnel
Двигаюсь
так
медленно,
к
концу
туннеля.
I
don't
pretend
I'll
see
the
other
side
Я
не
притворяюсь,
что
увижу
другую
сторону.
I
trudge
through
the
mud
Я
пробираюсь
сквозь
грязь.
I
push
through
the
rubble
Я
пробираюсь
сквозь
завалы.
To
realize
that
I
am
just
alive
Чтобы
понять,
что
я
просто
жив.
So
let
it
shine
Так
пусть
она
сияет!
Cause
we
are,
the
light
in
the
tunnel,
Потому
что
мы-свет
в
туннеле.
We
are
the
living
and
dying,
Мы-живые
и
умирающие.
See
how
we
are,
alone
in
the
world
Посмотри,
как
мы
одиноки
в
этом
мире.
We
are
the
light
in
the
tunnel
Мы-свет
в
туннеле.
The
world
is
not
leaving
us
(leave
us
behind)
Мир
не
покидает
нас
(оставьте
нас
позади).
But
we
will
be
leaving
this
world
Но
мы
покинем
этот
мир.
Yeah,
the
world
is
not
leaving
us
(leave
us
behind)
Да,
мир
не
покидает
нас
(оставьте
нас
позади).
Do
we
believe
in
this
world?
Верим
ли
мы
в
этот
мир?
Cause
we
are,
the
light
in
the
tunnel,
Потому
что
мы-свет
в
туннеле.
We
are
the
living
and
dying,
Мы-живые
и
умирающие.
See
how
we
are,
alone
in
the
world
Посмотри,
как
мы
одиноки
в
этом
мире.
We
are
the
light
in
the
tunnel
Мы-свет
в
туннеле.
That's
all...
Вот
и
все...
We
are
the
light
in
the
tunnel
Мы-свет
в
туннеле.
That's
all...
Вот
и
все...
We
are
the
light
in
the
tunnel
Мы-свет
в
туннеле.
That's
all...
Вот
и
все...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeph Howard, Robert C. Mccracken, Quinn Allman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.