Paroles et traduction The Used - Yesterday's Feelings
Close
my
eyes
Закрой
мои
глаза.
And
move
to
the
back
of
my
mind
И
переместись
на
задворки
моего
сознания.
The
worries
are
washed
out
to
sea
Тревоги
смыты
в
море.
See
the
changes,
people's
faces
blurred
out
Видишь
перемены,
лица
людей
размыты.
Like
sunspots
or
raindrops
Как
солнечные
пятна
или
капли
дождя.
Now
all
those
feelings,
Теперь
все
эти
чувства...
Those
yesterday's
feelings
Эти
вчерашние
чувства
...
Will
all
be
lost
in
time
Все
будет
потеряно
во
времени
I've
wasted
away
Я
истощился.
For
today
is
on
my
mind
Потому
что
сегодня
у
меня
на
уме
Left
the
only
worries
I
had
in
my
hands
Оставил
единственные
заботы,
которые
были
у
меня
в
руках.
Away
from
the
light
in
my
eyes
Подальше
от
света
в
моих
глазах.
Holding
tight
and
try
not
to
hide
how
I
feel
Держусь
крепко
и
стараюсь
не
скрывать
своих
чувств.
'Cause
feelings
mean
nothing
Потому
что
чувства
ничего
не
значат
.
Now
all
those
feelings,
Теперь
все
эти
чувства...
Those
yesterday's
feelings
Эти
вчерашние
чувства
...
Will
all
be
lost
in
time
Все
будет
потеряно
во
времени
I've
wasted
away
Я
истощился.
For
today
is
on
my
mind
Потому
что
сегодня
у
меня
на
уме
Yeah,
today
is
on
my
mind
Да,
я
думаю
о
сегодняшнем
дне.
I
can't
get
a
worry
Я
не
могу
волноваться.
I'm
feeling
so
lonely
Мне
так
одиноко.
Breaking
apart
all
this
love
in
my
heart
Разрывая
на
части
всю
эту
любовь
в
моем
сердце
Close
my
eyes
Закрой
мои
глаза.
And
move
to
the
back
of
my
mind
И
переместись
на
задворки
моего
сознания.
Where
feelings
mean
nothing
Где
чувства
ничего
не
значат.
Now
all
those
feelings
Теперь
все
эти
чувства
...
Those
yesterday's
feelings
Эти
вчерашние
чувства
...
Will
all
be
lost
in
time
(All
be
lost
in
time)
Все
будет
потеряно
во
времени
(все
будет
потеряно
во
времени)
I've
wasted
away
Я
истощился.
For
today
is
on
my
mind
Потому
что
сегодня
у
меня
на
уме
For
today
is
on
my
mind
Потому
что
сегодня
у
меня
на
уме
Yeah,
today
is
on
my
mind
Да,
я
думаю
о
сегодняшнем
дне.
I
can't
get
a
worry
Я
не
могу
волноваться.
I'm
feeling
so
lonely
Мне
так
одиноко.
Breaking
apart
all
this
love
in
my
heart
Разрывая
на
части
всю
эту
любовь
в
моем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEPH HOWARD, QUINN ALLMAN, ROBERT C. MCCRACKEN, BRANDON STEINECKERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.