The Vaccines feat. Dave Fridmann - 20/20 Reimagined - Dave Fridmann Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Vaccines feat. Dave Fridmann - 20/20 Reimagined - Dave Fridmann Edit




(Twenty-twenty, twenty-twenty, twenty-twenty)
(Двадцать-двадцать, двадцать-двадцать, двадцать-двадцать)
(Twenty-twenty, twenty-twenty)
(Двадцать-двадцать, двадцать-двадцать)
Serve an ultimatum on a silver platter
Подавайте ультиматум на блюдечке с голубой каемочкой
I was on a plate but it doesn't matter
Я был в затруднительном положении, но это не имеет значения
You can cut the cord on me but I got plenty
Ты можешь перерезать мне пуповину, но у меня ее предостаточно
And hindsight sees in twenty-twenty
И оглядываясь назад, видит через двадцать-двадцать
Tomorrow your heart through light in the attic
Завтра твое сердце сквозь свет на чердаке
Living in your shadow has been too dramatic
Жизнь в твоей тени была слишком драматичной
Tripping up on everything and double blinding
Спотыкаясь обо все подряд и дважды ослепляя
Don't tell me you need reminding
Не говори мне, что тебе нужно напоминать
Cause I'm through
Потому что с меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
I'm through
С меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
Oh, I'm through
О, с меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
I'm through
С меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
Only wanted you
Хотел только тебя
But I'm through
Но с меня хватит
But I'm through
Но с меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
Could've been the power as if heaven sent me
Могла бы быть сила, как будто небеса послали меня
Fell into the echo of another memory
Погрузился в эхо другого воспоминания
Call it negativity or just distortion
Назовите это негативом или просто искажением
Blow it out of all proportion
Раздувайте это из всех пропорций
Rode it through another from a new perspective
Прокатился на нем через другой с новой точки зрения
When I'm over-thinking I am too selective
Когда я слишком много думаю, я слишком избирательен
So many are so lonely from another time oh
Так много людей так одиноки из другого времени, о
How I felt you'll never know
Что я чувствовал, ты никогда не узнаешь
Cause I'm through
Потому что с меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
I'm through
С меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
Oh, I'm through
О, с меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
I'm through
С меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
Only wanted you
Хотел только тебя
But I'm through
Но с меня хватит
But I'm through
Но с меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
Serve an ultimatum on a silver platter
Подавайте ультиматум на блюдечке с голубой каемочкой
I was on a plate but it doesn't matter
Я был в затруднительном положении, но это не имеет значения
You can cut the cord on me but I got plenty
Ты можешь перерезать мне пуповину, но у меня ее предостаточно
And hindsight sees in twenty-twenty
И оглядываясь назад, видит через двадцать-двадцать
I'm through
С меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
I'm through
С меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
Oh, I'm through
О, с меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
I'm through
С меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
I'm through
С меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
Only wanted you
Хотел только тебя
But I'm through
Но с меня хватит
But I'm through
Но с меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе





Writer(s): Peter Gareth Christopher Robertson, Freddie Clayton Cowan, Cole Marsden Greif Neill, Arni Hjorvar Arnason, Justin James Hayward-young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.